Английский - русский
Перевод слова Merry

Перевод merry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веселый (примеров 21)
May 2 - Otto the Merry, Duke of Austria, becomes Duke of Carinthia. 2 мая - герцог Австрии Оттон Веселый становится герцогом Каринтии.
The Merry Monarch, it was called. Под названием "Веселый Монарх".
And leaving their merry town, Оставив терем их веселый,
Our house is hell, and you, a merry devil, did rob it of some taste of tediousness. Тут сущий ад, а ты, веселый черт, Отчасти скрашивал его унылость.
'Tis true, Captain, you have a merry wit indeed! Это верно, Капитан, Вы действительно веселый и остроумный!
Больше примеров...
Мерри (примеров 52)
Mr Merry, escort this gentleman below and put him in irons. Мистер Мерри, сопроводите этого джентльмена вниз и закуйте в цепи.
Mr Merry, if you will. What? Мистер Мерри, если Вы позволите.
Hold him down, Merry! Держи его, Мерри!
Merry, Pippin, Frodo and Sam make plans to set things right once more. Мерри, Пиппин, Фродо и Сэм составляют план исправления ситуации.
In the following Battle of the Pelennor Fields the Witch-king is slain by Dernhelm, revealed to be Éowyn the niece of King Théoden, with help from Merry. В последующей Битве на Пелленорских полях Король-Призрак пал от руки Дернхельма, который в действительности оказывается Эовин - племянницей короля Теодена, при помощи Мерри.
Больше примеров...
Мэрри (примеров 23)
You are young and brave, Master Merry. Ты храбр и молод, хозяин Мэрри.
When Frodo left the Shire to take the one ring to Mordor, didn't Samwise, Pippin d Merry go with him? Когда Фродо покинул Шир, чтобы отнести кольцо в Мордор, разве Сэм, Пиппин и Мэрри не пошли с ним?
Take heart, Merry. Соберись духом, Мэрри.
Merry, it's Frodo Baggins. Мэрри, это Фродо Бэггинс!
Merry, it's me. Мэрри, это я.
Больше примеров...
Весёлым (примеров 7)
He was very popular with the common sailors though because of his ebullient character; as Samuel Pepys put it, "he was a merry man, singing a pleasant song pleasantly". Он был очень популярен среди простых моряков несмотря на его кипучий характер; как выразился Сэмюэл Пипс, «он был весёлым человеком, поющим приятные песни».
While criticising its "rapid, almost breathless pace", he concluded, "It was a melancholic yet ultimately merry end to one of the show's best Doctors to date." Критикуя «быстрый, почти запыхавшийся» темп серии, они пришли к выводу, что она «стала меланхоличным и всё же, в конечном счете, весёлым концом для одного из лучших Докторов шоу на сегодняшний день».
His Royal Grace Goodthought, known as Merry! Его королевская Милость, Добромысл, прозванный Весёлым!
Enjoy this merry season. Наслаждайтесь этим весёлым сезоном праздников.
Yours or the merry widower? За тобой или весёлым вдовцом?
Больше примеров...
Мёггу (примеров 3)
The film appeared in North America and New Zealand under the alternative title of A Merry War. Фильм вышел в Северной Америке и Новой Зеландии под названием Мёггу Шаг.
The track "Merry Muthaphuckkin' Xmas" features Menajahtwa, Buckwheat, and Atban Klann as guest vocalists, and "Neighborhood Sniper" features Kokane as a guest vocalist. Песня «Мёггу Muthaphuckkin' Xmas» была записана с участием Menajahtwa, в качестве вокалистов в треке «Neighborhood Sniper» были приглашены Atban Klann и Kokane.
He was one of a handful of court wits, the "merry gang" as named by Andrew Marvell. Он входил в состав «развеселой шайки» (англ. Мёггу Gang), названной так Эндрю Марвеллом.
Больше примеров...
Merry (примеров 9)
She also recorded a bilingual version of Petit Papa Noël with Alvin and the Chipmunks for the 1994 holiday album A Very Merry Chipmunk. Она также записала двуязычную версию «Petit Papa Noël» с группой «Элвин и бурундуки» в 1994 году для праздничного альбома A Very Merry Chipmunk («Очень весёлый Бурундук»).
For various songs, Coldplay collaborated with Beyoncé, Noel Gallagher, Tove Lo, Khatia Buniatishvili and Merry Clayton. В различных песнях Coldplay сотрудничали с такими исполнителями, как Beyoncé, Noel Gallagher, Tove Lo, Khatia Buniatishvili и Merry Clayton.
For younger readers, Vivian wrote Robin Hood and his Merry Men, a retelling of the Robin Hood legend. Для своих юных читателей, Вивиан написал Robin Hood and his Merry Men, который представляет пересказ легенды о Робине Гуде.
Their first studio album, Twicetagram, was released in October with the single "Likey", and reissued as Merry & Happy with the single "Heart Shaker" in December. В октябре группа представила первый студийный альбом Twicetagram с синглом «Likey», а в декабре вышло его переиздание Merry & Happy.
In 2011 Hilton Valentine released a new album titled Skiffledog on Coburg Street and a Christmas album with Big Boy Pete Miller ex-Peter Jay and the Jaywalkers titled Merry Skifflemas! В 2011 году Хилтон Валентайн выпустил альбом 'Skiffledog on Coburg Street' и рожественский альбом Merry Skifflemas!', записанный совместно с бывшим участником группы Peter Jay and the Jaywalkersruen, Питером Миллером.
Больше примеров...
Веселиться (примеров 13)
Similarly happens with MC items moved and making merry, it lo... Аналогично происходит с пунктами МС переехали и веселиться, то вот...
They were feeling despair, they were feeling, Well, it doesn't matter what we do; eat, drink and be merry, for tomorrow we die. Они впали в отчаянье, они чувствовали, что, независимо от того, что они сделают - можно есть, пить и веселиться, потому что завтра все равно умирать.
BEFORE YOU GO ON YOUR MERRY WAY, I NEED TO ASK YOU SOMETHING. Прежде чем ты уйдёшь веселиться дальше, мне нужно у тебя кое-что спросить.
They were feeling despair, they were feeling, Well, it doesn't matter what we do; eat, drink and be merry, for tomorrow we die. Они впали в отчаянье, они чувствовали, что, независимо от того, что они сделают - можно есть, пить и веселиться, потому что завтра все равно умирать.
'Bring forth quickly the first robe and put it on him and put a ring on his hand and shoes on his feet and bring hither the fatted calf, and kill it, and let us eat and make merry. 'Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
Больше примеров...
Весело (примеров 10)
MAN: Looks like somebody's not so merry. Похоже что кому-то не очень весело.
All is merry and bright Везде весело и светло.
Then let us say you are sad because you are not merry. Стало быть, вам грустно потому, Что вам не весело.
the songs recorded at this disc sound so unconstrained, vivid and merry, exactly the way they should sound in reality... песни на альбоме звучат так непринужденно, живо и весело, как они и должны звучать на самом деле...
Peals of merry laughter! Как весело все вокруг смеялись!
Больше примеров...
Повеселиться (примеров 7)
I was making rather merry yesterday. Я позволил себе вчера немного повеселиться.
Had to send her off on a merry chase before she could melt me. Я отправил её повеселиться, прежде чем она могла убежать от меня.
I think we should all be merry! Думаю, нам всем стоит повеселиться!
In 1910, people were holding comet parties, not so much to celebrate the end of the world as to make merry before it happened. В 1910 году люди устраивали кометные вечеринки не для того, чтобы отпраздновать конец света, а чтобы успеть повеселиться, пока он не наступил.
The Mayor is known for his merry nature. Мэр сам любит повеселиться.
Больше примеров...
Счастливый (примеров 10)
I sent them on their merry and legal way. Я отправил их в счастливый и законный путь.
Although I'm not sure "merry" is the right word to use around here. Правда, не уверена насчет использования слова "счастливый".
The day will be merry the day Что за счастливый это будет день,
Then you're on your merry way? А потом в счастливый путь?
As merry as a robin that sings on a tree... Счастливый, как малиновка, поющая на дереве
Больше примеров...