Английский - русский
Перевод слова Mermaid
Вариант перевода Русалка

Примеры в контексте "Mermaid - Русалка"

Все варианты переводов "Mermaid":
Примеры: Mermaid - Русалка
See if you can find one mermaid still alive! Может, найдётся хоть одна живая русалка!
How do you know it's not a mermaid? Откуда ты знаешь, что это не русалка?
A Siren is a mermaid who, according to the legend, protects the river Wisła and the Polish capital city, Warsaw. Сирена - это русалка, которая, согласно легенде, защищает реку Вислу и столицу Польши, Варшаву.
Ningyo (人魚, "human fish", often translated as "mermaid") is a fish-like creature from Japanese folklore. 人魚 - «человек-рыба», часто переводится как «русалка») - бессмертное существо, подобное рыбе, из японского фольклора.
Guppy, trout, mermaid or - ? Гуппи, форель, русалка, или...
No, she's a mermaid, and she's jumped back into the sea. Нет, она русалка, и прыгнула назад в море.
Captain Mutato is half man, half mermaid. Капитан Мутато наполовину человек, наполовину русалка.
There's a stroppy, homicidal mermaid trying to kill all. здесь несговорчивая русалка пытается убить всех.
Unicorn, mermaid, sorceress, no name you would give her would surprise or frighten me. Единорог, русалка, ламия - называйте её как хотите, это меня не удивит и не отпугнёт.
So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero... Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой...
That you can walk on land, a a part of his world... Forever, without ever telling him your secret, that you're a mermaid? Что сможешь ходить по земле, быть частью его мира... на веки вечные, и даже не раскрывать свой секрет о том, что ты русалка?
On June 18, Barnum and Kimball entered into a written agreement to exploit this "curiosity supposed to be a mermaid." 18 июня Барнум и Кимбалл вступили в письменное соглашение на использование этого «курьёза, который, должно быть, есть русалка».
Some other weird names here, too - the Big Mermaid, Также здесь какие-то другие странные имена... Большая Русалка,
The orchestra under control of Markson had been executed in popular performances of an opera Traviata, "Rigoletto", "Faust", "Mermaid", "Evgenie Onegin" and others, not established while documentary. Оркестром под управлением Марксона были исполнены в общедоступных спектаклях оперы «Травиата», «Риголетто», «Фауст», «Русалка», «Евгений Онегин» и другие, не установленные пока документально.
I'm a mermaid. Не твоя? - Я ведь русалка.
Get out of here, mermaid! Катись отсюда, русалка!
It's a mermaid, get it? Это русалка, понял?
Which is why I'm now a mermaid. Так что теперь я русалка.
A mermaid will marry in it. Русалка выйдет в нем замуж.
Yes, I am the mermaid. Да, Я - русалка.
The mermaid and the tricycle Русалка и трехколесный велосипед.
A mermaid just waved at me. Русалка только что помахала мне.
Because you're a mermaid? Потому что ты русалка?
And there's a mermaid swimming in the pool. И в бассейне плавает русалка.
I would say... a mermaid. Мне кажется... русалка.