| No, she's a mermaid, and she's jumped back into the sea. | Нет, она русалка, и прыгнула назад в море. |
| So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero... | Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой... |
| A mermaid will marry in it. | Русалка выйдет в нем замуж. |
| Started my skateboard company, pregnant mermaid. | Основал собственную компанию по производству скейтов - "Беременная русалка". |
| The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, | "Верный Слуга", "Двуглавый Пёс", "Русалка", "Улей", |
| "The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. | "Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
| The ships' names were "The Mermaid", "The Triton", and the largest was "The Leviathan". | Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
| I'll drown more sailors than the mermaid shall. | Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск; |
| He opened the Mermaid Theatre in London in 1959, the first new theatre that opened in the City of London since the 17th century. | Основатель театра «Сирена» (1959) - первого театра, открытого в Лондоне с XVII века. |
| So, when the mermaid Finishes counting | "Сирена говорит, что каждое зёрнышко" |
| The Mermaid Restaurant is an international cuisine restaurant located by the Dorisol Buganvilia hotel. | Ресторан Mermaid - ресторан с международной кухней, расположенный у отеля Buganvilia. |
| If you create a Mermaid Poker account through pokergirl.nu, you'll automatically be entered into our rake race. | Если вы регистрируете счет на Mermaid Покер через Pokergirl.nu, вы автоматически становитесь участником рейк гонки. |
| "Project Mermaid" (Mamoru Oshii: Production I.G) - A fish turns into a mermaid who swims out into post-apocalyptic city. | Project Mermaid (Мамору Осии, Production I.G): рыба превращается в русалку, которая уплывает прочь из постапокалиптического города. |
| She played the mermaid in the 2013 music video for "Mermaid" by Train. | В 2013 году она сыграла русалку в 2013 клипе для песни «Mermaid» группы Train. |
| In North America, this was released on VHS by Central Park Media under the Rumik World series (which also included OVAs Laughing Target, Maris the Chojo, and Mermaid Forest). | В Северной Америке экранизация вышла на VHS в рамках серии Rumik World, которая также включала в себя OVA Laughing Target, Maris the Chojo, Mermaid Forest. |
| I think you look like a mermaid. | Мне кажется, ты выглядишь, как русалочка. |
| No. Just a mermaid that happens to be somewhat little. | Нет, просто русалочка, которая оказалась маленькой. |
| Princess Mermaid. and no other will touch his heart. | принцесса Русалочка. другая не затронет его сердце. |
| There's my beautiful mermaid. | А вот и моя русалочка. |
| So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. |
| You can't be the mermaid princess. | Я говорил, ты не можешь быть русалочкой. |
| In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. | В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой. |
| There was a lobster in front of a mermaid. | Здесь за русалочкой был лобстер. |
| You can't be a mermaid... | Ты не можешь быть русалочкой... |
| Tomorrow can you finish the story about the mermaid -and the taxi driver? | Можешь завтра закончить историю про Русалочку и таксиста? |
| I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story. | Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю. |
| But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai. | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
| But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
| I think you look like a mermaid. | Скорее, на русалочку. |