I thought maybe you were a mermaid. | Я подумал, что вы русалка. |
You're the mermaid who nearly sank my ship. | Ты русалка, которая почти потопила мой корабль. |
Yes, I am the mermaid. | Да, Я - русалка. |
You smell like a mermaid. | Ты пахнешь, как русалка. |
That mermaid was able to make a nice prince fall in love with her without actually ever talking. | Та русалка влюбила в себя милого принца, хотя не произнесла ни слова. |
"The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. | "Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
But, the big news is that "The Mermaid", your mother's favourite ship, has been found. | Но, главная новость в том, что "Сирена", любимый корабль вашей матушки, нашлась. |
I'll drown more sailors than the mermaid shall. | Людей сгублю я больше, чем сирена, и больше их убью, чем василиск; |
He opened the Mermaid Theatre in London in 1959, the first new theatre that opened in the City of London since the 17th century. | Основатель театра «Сирена» (1959) - первого театра, открытого в Лондоне с XVII века. |
So, when the mermaid Finishes counting | "Сирена говорит, что каждое зёрнышко" |
The Mermaid Restaurant is an international cuisine restaurant located by the Dorisol Buganvilia hotel. | Ресторан Mermaid - ресторан с международной кухней, расположенный у отеля Buganvilia. |
If you create a Mermaid Poker account through pokergirl.nu, you'll automatically be entered into our rake race. | Если вы регистрируете счет на Mermaid Покер через Pokergirl.nu, вы автоматически становитесь участником рейк гонки. |
Mermaid Poker is a division of the Boss Media Network, traditionally known for attracting a lot of "fish", which makes the site something of an El Dorado for good players looking to make easy money. | Mermaid Покер - это подразделение сети Boss Media, известное привлечением неопытных новичков, и делающее сайт находкой для хороших игроков, ищущих быстрых денег. |
Located on the Ground Floor, the Mermaid Bar is open 6 pm to 10 pm, serving cocktails and a large assortment of spirits. | Расположенный на нижнем этакже Бар Mermaid открыт с 6 до 10 часов вечера и сервирует коктейли и большой ассортимент алкогольных напитков. |
She played the mermaid in the 2013 music video for "Mermaid" by Train. | В 2013 году она сыграла русалку в 2013 клипе для песни «Mermaid» группы Train. |
I think you look like a mermaid. | Мне кажется, ты выглядишь, как русалочка. |
A mermaid flopped up on deck and told the story. | На палубу забралась русалочка и всё рассказала. |
Princess Mermaid. and no other will touch his heart. | принцесса Русалочка. другая не затронет его сердце. |
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool. | При входе на выставку видна Русалочка и пруд. |
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool. | При входе на выставку видна Русалочка и пруд. |
You can't be the mermaid princess. | Я говорил, ты не можешь быть русалочкой. |
In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. | В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой. |
There was a lobster in front of a mermaid. | Здесь за русалочкой был лобстер. |
You can't be a mermaid... | Ты не можешь быть русалочкой... |
I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story. | Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю. |
Can't you tell me that I'm like a mermaid or something? | А ты не мог сказать, что я похожа на русалочку? |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
I think you look like a mermaid. | Скорее, на русалочку. |
And then at 11 o'clock they stopped talking about these little issues. And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. | А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, и с одиннадцати до часу дня спорили о том, отправлять ли Русалочку в Китай. |