They think they have a mermaid. | Они думают, что это русалка. |
Captain Mutato is half man, half mermaid. | Капитан Мутато наполовину человек, наполовину русалка. |
Get out of here, mermaid! | Катись отсюда, русалка! |
There's a mermaid cake, pregnant mermaid for baby showers, pie cake... | Это торт-русалка, беременная русалка для младенческих вечеринок, торт-пирог... |
As the chorus begins for the second time, Gaga appears as Yüyi the Mermaid, with gills on her face and neck, as she lies in a tub filled with dirty water. | Когда начинается второй куплет, Гага показана как Русалка Yuyi с жабрами на её лице и шее, она лежит в ёмкости с грязной водой. |
"The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. | "Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
But, the big news is that "The Mermaid", your mother's favourite ship, has been found. | Но, главная новость в том, что "Сирена", любимый корабль вашей матушки, нашлась. |
The ships' names were "The Mermaid", "The Triton", and the largest was "The Leviathan". | Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
He opened the Mermaid Theatre in London in 1959, the first new theatre that opened in the City of London since the 17th century. | Основатель театра «Сирена» (1959) - первого театра, открытого в Лондоне с XVII века. |
And the mermaid gets worn out | "и сирена устает пересчитывать их" |
The Mermaid Restaurant is an international cuisine restaurant located by the Dorisol Buganvilia hotel. | Ресторан Mermaid - ресторан с международной кухней, расположенный у отеля Buganvilia. |
Mermaid Poker is a division of the Boss Media Network, traditionally known for attracting a lot of "fish", which makes the site something of an El Dorado for good players looking to make easy money. | Mermaid Покер - это подразделение сети Boss Media, известное привлечением неопытных новичков, и делающее сайт находкой для хороших игроков, ищущих быстрых денег. |
The next 5 cruises on the schedule were also canceled as the ship sailed to their Bahamas dry-dock for major repairs to the Rolls-Royce Mermaid propulsion pod. | Из-за этой поломки следующие пять круизов также были отменены, а судно отправилось в свой сухой док на Багамских островах для капитального ремонта винторулевой установки Rolls-Royce Mermaid. |
Located on the Ground Floor, the Mermaid Bar is open 6 pm to 10 pm, serving cocktails and a large assortment of spirits. | Расположенный на нижнем этакже Бар Mermaid открыт с 6 до 10 часов вечера и сервирует коктейли и большой ассортимент алкогольных напитков. |
"Project Mermaid" (Mamoru Oshii: Production I.G) - A fish turns into a mermaid who swims out into post-apocalyptic city. | Project Mermaid (Мамору Осии, Production I.G): рыба превращается в русалку, которая уплывает прочь из постапокалиптического города. |
A mermaid flopped up on deck and told the story. | На палубу забралась русалочка и всё рассказала. |
No, stay there, a mermaid. | Нет. Сиди там, русалочка. |
That mermaid of yours was special, and... | Твоя Русалочка была особенная, и... |
When you go to the exhibition, you'll see the Mermaid and the pool. | При входе на выставку видна Русалочка и пруд. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды. |
You can't be the mermaid princess. | Я говорил, ты не можешь быть русалочкой. |
In your music I hear the voice of the sea... and sadness embraces me. so I shall call you Mermaid. | В твоей музыке мне слышится голос моря. и грусть обнимает меня. и я буду звать тебя Русалочкой. |
There was a lobster in front of a mermaid. | Здесь за русалочкой был лобстер. |
You can't be a mermaid... | Ты не можешь быть русалочкой... |
I know the girls would really love it too, because you have to tell them the end of that mermaid story, they love that story. | Девочки были бы тоже очень довольны, потому что ты все еще должна им рассказать конец истории про Русалочку, а они полюбили эту историю. |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai. | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, | Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. |
I think you look like a mermaid. | Скорее, на русалочку. |
And then at 11 o'clock they stopped talking about these little issues. And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. | А в 11 часов депутаты прекратили обсуждать эти мелочи, и с одиннадцати до часу дня спорили о том, отправлять ли Русалочку в Китай. |