Английский - русский
Перевод слова Meridian
Вариант перевода Меридиан

Примеры в контексте "Meridian - Меридиан"

Примеры: Meridian - Меридиан
In the United States, the meridian formed the eastern border of the historic and extralegal Territory of Jefferson. В США меридиан определяет восточную границу исторической непризнанной Территории Джефферсона.
The working volume of the transducer is formed within a toroidal cavity, the primary meridian of which is in the form of a truncated oval. Рабочий объем преобразователя сформирован внутри торообразной полости, главный меридиан которой представляет собой усеченный овал.
Set into the streets of Paris, 135 brass markers... mark the world's first prime meridian... which passed through this very church. Улицы Парижа маркированы 135 бронзовыми дисками... отмечая первый земной меридиан... проходящий именно через эту церковь.
Sonnenland's company, Meridian, has been under investigation for months. Компания Соннерленда, Меридиан была под расследованием уже несколько месяцев.
Meridian is the sixth largest city in the state of Mississippi, United States. Меридиан - шестой по величине город в штате Миссисипи.
I can leave Meridian and go back to the Alpha Quadrant with you. Я могу покинуть Меридиан и вернуться с тобой в Альфа квадрант.
I told Seltin and the others that I'm leaving Meridian. Я сказал Селтин и остальным, что покидаю Меридиан.
There he is exiting the Meridian Hill station a few minutes later. Через пару минут он сошёл на станции Меридиан Хилл.
You said Meridian emerged from a dimension that intersects with this one. Вы говорили, что Меридиан появился из измерения, которое пересекается с этим.
When that happens Meridian will be too unstable to shift back to the other dimension. Когда это произойдет, Меридиан будет слишком нестабилен, чтобы перейти обратно в другое измерение.
Meridian was in a non-corporeal state when it occurred. Когда это произошло, Меридиан был в нематериальном состоянии.
Contrary to what Dr. Meridian thinks, I don't always keep others at a distance. Что бы ни думал себе доктор МерИдиан, я не всегда держу других на расстоянии.
I thought you'd like to know that Meridian shifted normally once we beamed you away. Я подумал, тебе бы хотелось знать, что Меридиан нормально перешел, как только мы тебя подняли.
The next time Meridian returns here, our people will have 30 years to get to know each other better. Когда Меридиан вернется в следующий раз, у нас будет 30 лет, чтобы получше друг друга узнать.
The Pulkovo Meridian, which passes through the center of the main building of the Observatory and is located at 30º19,6' east of Greenwich, was the point of departure for all former geographical maps of Russia. Пулковский меридиан, проходящий через центр главного здания обсерватории и расположенный в 30º19,6' к востоку от Гринвича, ранее был точкой отсчёта для всех географических карт России.
NO, HE WENT TO LIVE WITH HIS SPINSTER SISTER IN MERIDIAN. Нет, он уехал жить со своей названой сестрой в Меридиан.
You don't want to leave Meridian, do you? Ты не хочешь покидать Меридиан, правда?
The first meridian, Mr. Verloc. Первый меридиан, мистер Верлок.
In 1541, Mercator produced his famous 41 cm terrestrial globe and drew his prime meridian precisely through Fuerteventura (14º1'W) in the Canaries. В 1541 году Герард Меркатор на созданном им земном глобусе изобразил начальный меридиан, проходящим через о. Фуэртевентура (Канарские острова).
Thus the rete rotated once in 365/366 of a mean solar day, which equated 366 successive meridian transits of the vernal equinox with 365 similar transits of the sun. Таким образом, один раз в сутки сеть оборачивалась на один полный промежуток + 1/366, что приравнивалось к 366 прохождениям Солнца через меридиан (кульминациям).
On the Earth the first brick has already been put in the equator, the first meridian and the first parallel have been marked. На Земле уже заложен первый кирпич - размечены экватор, первый меридиан и первая параллель.
We can keep Meridian here longer. Мы сможем удержать Меридиан дольше.
Britta, you're Princess Meridian. Бритта, ты Принцесса Меридиан.
Washington Meridian Insurance, I think it was. Вроде бы в Вашингтон Меридиан Страховании.
The Slavyanka and Meridian hotels are located not far from this exhibition centre, at the very beginning of Lenin avenue. В самом начале проспекта Ленина недалеко от этого выставочного центра находятся гостиницы Челябинска Славянка и Меридиан.