Gail, I am worried about Melissa. |
Гейл, я беспокоюсь о Мелиссе. |
Melissa had the only clear shot, but she had to expose herself to get it. |
Мелиссе нужен был точный выстрел, но ей пришлось подставиться под огонь, чтобы сделать его. |
He told Melissa Gates he fancies me! |
Он сказал Мелиссе Гейтс, что думает обо мне! |
Melissa's got ten ladies coming over to look at jewelry or something. |
К Мелиссе заходят с десяток дам, чтобы посмотреть украшения и всё такое. |
I'll tell Melissa you stopped by. |
Я скажу Мелиссе, что ты заходил. |
He just told Melissa Wincroft to make the move. |
Он только что сказал Мелиссе Винкрофт сделать ход. |
Your copy goes to agent Melissa Matthews from D.C. Art Crimes. |
Твой экземпляр предназначен агенту Мелиссе Метьюз, из вашингтонского отдела преступлений в сфере искусства. |
He also married (and divorced) Vana Tribbey, Melissa Gallant, and Susan Hagan. |
Он также женился (и развёлся) на: Ване Триббей (Vana Tribbey), Мелиссе Галант (Melissa Gallant), и Сьюзан Хаган (Susan Hagan). |
I wish I could just stop liking Melissa but I can't. |
Я бы хотел перестать думать о Мелиссе, но я не могу. |
We're trusting him with Ian's $10,000, and I could've used some of that to replace Melissa's ring. |
Мы доверили ему $10'000 Иена, а мне бы они пригодились, чтобы купить кольцо Мелиссе. |
I know my future is with Lyndsey, but I have so much chemistry with Melissa. |
Я знаю о своём будущем с Линдси, но меня всё ещё непреодолимо влечёт к Мелиссе. |
Fine, go to Melissa, okay, and... we'll try to figure out where "A" was sending those texts from. |
Хорошо, иди к Мелиссе, мы попробуем разобраться откуда "А" посылала свои сообщения. |
Has Ian sent Melissa any more messages? |
Йен присылал Мелиссе еще какие-то сообщения? |
You want me to tell the police that Ian's been texting Melissa? |
Ты хлчешь, чтобы я рассказала полиции, что Иен пишет Мелиссе? |
Can you let Melissa know that it may be more than ten minutes? |
Вы можете сообщить Мелиссе, что это может занять больше 10 минут? |
Todd, are you going to see Melissa? |
Тодд, ты собрался к Мелиссе? |
You going to go with us to Melissa Manning's tomorrow? |
Идёшь с нами к Мелиссе Мэннинг завтра? |
He's back with Melissa, though, and Barney's with Nicole. |
Он вернулся к Мелиссе, а Барни с Николь. |
Look, I wish I could tell you something more about Melissa Wincroft, but I really didn't know her. |
Слушайте, я бы хотела сказать вам что-то большее о Мелиссе Винкрофт, но я действительно не знала её. |
I told Melissa I loved her, and she didn't say anything back. |
Я признался Мелиссе в любви, а в ответ - ничего. |
Dave Salvin let Melissa tell Barry Hirsch that Marty had a heart attack! |
Дейв Сэлвин позволил Мелиссе сказать Барри Хиршу, что у Марти был приступ! |
Angus, why don't you pin that on Melissa now? |
Энгус, почему бы тебе не помочь Мелиссе? |
Dusty, why don't you explain to Melissa why you're the way you are. |
Дасти, Ты бы пока объяснил Мелиссе почему ты у нас такой. |
You're my fake brother and you're a sweet kid so this is for you to bring back to Melissa. |
Ты мой поддельный брат и Вы милый ребенок Так что это для вас вернуть к Мелиссе. |
Wasn't she seen sneaking around Wren's apartment shipping boxes to Melissa? |
Разве не она пряталась в квартире Рена, отправляя посылки Мелиссе? |