Carmack's office, where he sent the mayday from. |
Малыш, Разрушитель: в офис Кармака откуда он передал СОС. |
Maybe we can send a Mayday signal. |
Может быть, нам удастся передать сигнал СОС. |
A plea for help, a mayday. |
Мольба о помощи, СОС. |
Mayday, Mayday, Mayday. |
СОС, СОС, СОС. |
Mayday, Mayday, this is Hesper Two-Niner-Niner in distress. |
СОС, СОС. Геспер 2-9-9. Терплю бедствие. |
I just got a Mayday from Jack. |
Я только что получил сигнал СОС от Джека. |
So, after the Mayday, the passenger couldn't risk talking to the police, so he shot McMahon. |
Так, после подачи сигнала СОС пассажир не мог рисковать, разговаривая с полицией, так что он застрелил МакМаона. |
Mayday! I've just been through a trauma here. |
СОС! "но выдержать остров..." Я только что пережила травму. |
Then he made a Mayday and set her down here. |
Послав сигнал "СОС", он посадил её здесь. |
One Mayday, then nothing. |
"СОС" прозвучал только раз и больше ничего. |