Finally realising the threat posed by the rapid German advance from the Ardennes towards the sea, the French commander-in-chief, General Maxime Weygand, ordered Billotte to withdraw his forces southwards. |
В конце концов, осознав угрозу, исходящую о стремительного продвижения немцев из района Арден в сторону моря, французский главнокомандующий генерал Максим Вейган приказал Бийоту отвести войска на юг. |
The meeting was co-chaired by Ms. Anna Fotyga, Minister for Foreign Affairs of Poland, and Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, who made the opening statement. |
Сопредседателями совещания являлись министр иностранных дел Польши г-жа Анна Фотыга и министр иностранных дел Нидерландов г-н Максим Верхаген, который сделал вступительное заявление. |
On that matter, Tirard said, Maxime Godart has a very clear vision of the place he wants to be in the company of what he wants to do with his life. |
В этом отношении Тирар сказал: Максим Годар имеет очень четкое видение того места, где он хочет быть в компании того, что он хочет делать со своей жизнью. |
2.30 p.m. H.E. Mr. Maxime Vergahen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands; and H.E. Ms. Rama Yade, Secretary of State for Foreign Affairs and Human Rights of France |
Его Превосходительство г-н Максим Верхаген, министр иностранных дел Нидерландов; и Ее Превосходительство г-жа Рама Яде, государственный секретарь иностранных дел и по правам человека Франции |
Did Maxime ask you to come? - No. |
Вас попросил прийти Максим? |
It's over, Maxime. |
Максим, всё кончено, Максим! |
Anyhow, it's Maxime she loves. Yes. |
Максим в неё влюблен. |
Maxime seemed the happiest man in the world. |
Максим казался таким счастливым. |
I'm feeling low, Maxime. |
Мне плохо, Максим. |
Come here, Mr. Maxime! |
Пойдемте, г-н Максим! |
Mr. Maxime, over here. |
Г-н Максим, сюда! |
Young Maxime Saved us and took your money |
Нас Максим спасает или разоряет |
Maxime, let's go away. |
Максим, давай уедем. |
Don't worry, Madame Maxime. |
Не волнуйтесь, мадам Максим. |
What's wrong, Maxime? |
Что-то не так Максим? |
Maxime, where's the crystal? |
Максим, где хрустальный сервиз? |
Georges and Maxime would go first. |
Первыми поехали Джорж и Максим. |
Maxime, come look. |
Максим, иди посмотри. |
Maxime, my man. |
Максим, мой муж. |
It's your life, Maxime. |
Это твоя жизнь, Максим. |
Maxime's busy, so... |
Максим занят, поэтому я... |
Maxime, that's enough! |
Максим, хватит уже! |
Maxime Bossis, Dominique Rocheteau... |
Максим Боссис, Доминик Рошто... |
Well, Mr. Maxime? |
Ну что, г-н Максим? |
Yes, Mr. Maxime. |
Да, г-н Максим. |