| Mr. Assah Kossi Maxime, Ministry for Foreign Affairs and Cooperation | Г-н Асса Косси Максим, министерство иностранных дел и сотрудничества |
| The meeting was co-chaired by Ms. Anna Fotyga, Minister for Foreign Affairs of Poland, and Mr. Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, who made the opening statement. | Сопредседателями совещания являлись министр иностранных дел Польши г-жа Анна Фотыга и министр иностранных дел Нидерландов г-н Максим Верхаген, который сделал вступительное заявление. |
| Come now, Maxime. | Ты что, Максим! |
| do you have many enemies, Maxime - only you, Lieutenant. | Значит, у вас много врагов, Максим? Меньше, чем у вас, лейтенант. |
| Maxime didn't come home last night. | Максим сегодня не ночевал дома. |
| Address by Maxime Verhagen, Minister for Foreign Affairs, Netherlands. | Выступление министра иностранных дел Нидерландов Максима Верхагена. |
| I'd be more concerned about Maxime's virtue. | Я бы скорее беспокоился за невинность Максима. |
| Selling us as slaves to pay for Maxime's debts is out of the question. | Продать нас, как рабов, чтобы заплатить долги Максима, это исключено. |
| Following consultations, I have now decided to appoint Mr. Maxime L. Zollner, West African Regional Representative of UNHCR, as my Special Representative for Burundi, with immediate effect. | После консультаций я принял решение назначить моим Специальным представителем по Бурунди представителя УВКБ в регионе Западной Африки г-на Максима Л. Золлнера и поручить ему немедленно приступить к исполнению своих обязанностей. |
| Can you put Maxime on? | Можешь дать мне Максима? |
| Professor Maxime Tardu was LAWASIA's accredited representation at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and at Headquarters. | Профессор Максиме Тарду являлся аккредитованным представителем ПААТО при Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана, отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве и Вене, а также в Центральных учреждениях. |
| Fred, I want to know everything that we have on Maxime | Фред, надо поговорить, я хочу знать все, что им известно о Максиме. |
| Lini lost office in 1991, and, under his successor Maxime Carlot Korman, his country's policy of engaging with countries viewed with suspicion by the West -notably Cuba, Libya and the Soviet Union- was allowed to fade. | Уолтер Лини оставил свой пост в 1991 году, и при его преемнике, Максиме Карлоте Кормане, отношения со странами, с подозрением воспринимавшимися Западом - в частности, с Кубой, Ливией и СССР - были существенно пересмотрены. |
| M. Maxime Zafera*, Mme Clarah Andrianjaka, Mme Honorine Rahantanirina, M. Allaouidine Koraiche, M. Ernest Tata | Г-н Максиме Зафера , г-жа Клара Андрианьяка, г-жа Хонорине Рахантанерина, г-н Аллаудин Кораиче, г-н Эрнест Тата |
| I will help you with his description better still tell us about Maxime! | Лучше расскажи мне о Максиме! - О ком? |
| I hereby announce the engagement of Miss Anne Sernet... and my son, Maxime. | Я хотел бы официально объявить о помолвке мадмуазель Анны Сернэ... с моим сыном, Максимом. |
| No, not Maxime. | Нет, не с Максимом. |
| The first patent for using a gas turbine to power an aircraft was filed in 1921 by Frenchman Maxime Guillaume. | Патент на использование газовой турбины для движения самолёта был подан в 1921 году французским инженером Максимом Гийомом. |
| Their talent was recognised early on by Maxime Schmitt, producer of the German band Kraftwerk, and they were signed by EMI for the Virgin France label in October 2006. | Их талант был замечен Максимом Шмиттом (Maxime Schmitt), продюсером германской команды Kraftwerk, и в октябре 2006 года был подписан контракт с лейблом Virgin France. |
| And don't let Maxime squander what little you have left. | И не позволяй Максиму растранжирить то немногое, что у вас осталось. |
| I wonder if you could be jealous of Maxime? | Я буду удивлена, если ты чуть-чуть не завидуешь Максиму. |
| Know what she did to Maxime de Montbrial? | Знаете, что она сделала Максиму де Монбриялю? |
| Théo and Maxime had just turned one, and we'd left them with Philippe's parents in Normandy. | Тео и Максиму был тогда год, и мы оставили их у родителей Филиппа в Нормандии. |
| Maxime needs to expend himself. | Максиму нужно было обязательно много двигаться. |
| He would record six more under the pseudonym Maxime Toupin. | Позднее записал ещё шесть под псевдонимом Maxime Toupin. |
| Freestyle is a non-photorealistic (NPR) renderer, originally developed by an academic research group independently of Blender but now in the process of full integration into Blender, thanks to a Google Summer of Code 2008 project by Maxime Curioni. | Freestyle - нефотореалистичный (NPR) рендер, разрабатываемый компанией Academic Research Group независимо от Blender, интегрированный в Blender благодаря проекту автора Maxime Curioni, представленному на Google Summer of Code 2008. |
| In June 1923 the French administration, headed by General Maxime Weygand, allowed individual states to elect their own representative councils. | В 1922 г. глава французской администрации, генерал Максим Вейган (Maxime Weygand) позволил составным частям Сирии избрать собственные представительные советы. |
| Their talent was recognised early on by Maxime Schmitt, producer of the German band Kraftwerk, and they were signed by EMI for the Virgin France label in October 2006. | Их талант был замечен Максимом Шмиттом (Maxime Schmitt), продюсером германской команды Kraftwerk, и в октябре 2006 года был подписан контракт с лейблом Virgin France. |
| Matthias & Maxime is an upcoming Canadian drama film, written and directed by Xavier Dolan. | «Маттиас и Максим» (фр. Mathias & Maxime) - предстоящий канадский драматический фильм режиссёра и сценариста Ксавье Долана. |