The mausoleum was attached to an ancient mosque known as Key-Gubad Mosque. |
Мавзолей был пристроен к старой мечети, известной под названием мечети Кей-Кубада. |
Visiting of Kalyan mosque and minaret, Samanids mausoleum, Ark citadel, Ljabi House, Chor Minor and other world famous architectural monuments. |
Посещение мечети и минарета Калян, мавзолей Саманидов, цитадель Арк, Ляби Хауз, Чор Минор, и другие всемирно известные архитектурные памятники. |
The capital of Montenegro - Cetinje and Njegoš mausoleum on Lovćen are places with impressive history and also valuable to visit. |
Столица Черногории Цетине и мавзолей Негоша на Ловчене места, пахнувшие богатой историей и, соответственно, стоит их посетить. |
Officials planned a monumental mausoleum for Atatürk at the topmost hill in Ankara, Rasattepe as it was called that time. |
Турецкий чиновники запланировали монументальный мавзолей для Ататюрка на самом высоком холме Анкары, в то время известном как Расаттепе. |
He starts to build a miniature mausoleum, ...for the ashes of his beloved wife. |
С упорством, достойным лучшего применения, ...он воздвигает миниатюрный мавзолей для хранения праха его жены. |
A mausoleum located not far from the complex can also be ascribed to cupola-tower shaped mausoleums, even though the main element of the composition - an octahedral tower volume covered with a cupola is similar to the onion-shaped domes. |
Мавзолей, расположенный недалеко от комплекса, также может быть приписан мавзолеям с купольной башней, хотя основной элемент композиции - объем октаэдр чёской башни, покрытый куполом, похож на купола луковицы. |
The most ancient of them is dated to 1810, which is testified by a ligature carved on the mausoleum. |
Наиболее ранний мавзолей из сохранившихся датируется 1810 годом, о чём говорит надпись, высеченная над входом в мавзолей. |
During the period of 5-11 December, the student demonstrators also built a temporary mausoleum for Thant on the grounds of the RUSU and gave anti-government speeches. |
С 5 по 11 декабря 1974 года студенты построили временный мавзолей и проводили там антигосударственные митинги. |
The white marble mausoleum, decorated with pietra dura, the great gate (Darwaza-i rauza), other buildings, the gardens and paths together form a unified hierarchical design. |
Белый мраморный мавзолей, украшенный флорентийской мозаикой, главные ворота, другие здания, суды и дорожки образуют единый иерархический дизайн. |
As the employment agency people no doubt informed you, Mr. Lenhardt and I are to be married next month, and I am determined to bring this mausoleum of his into the 20th century. |
Как вам, несомненно, сообщили представители агентства, в следующем месяце мы с мистером Лейнхардом поженимся, и я намереваюсь преобразить его мавзолей в стиле 20-го века. |
Tilya Kori mosque of the 17th century, Gur Emir mausoleum of the 15th century. |
Мечеть Тиля Кари 17в, мавзолей Гур Эмир 15в. др. |
It was built by Order of the Empress Catherine II (architector G. Kvarnegy). It was mausoleum of her young favourite the Prince Lanskoy. |
Построена по велению императрицы Екатерины II (архитектор Дж.Кваренги) как мавзолей ее молодого фаворита графа Ланского, убившегося при падении с лошади на охоте. |
In 1967 both her body and that of her husband were moved to the Braganza mausoleum in the Monastery of São Vicente de Fora in Lisbon. |
В 1967 году её тело и тело её мужа были перевезены в мавзолей Браганса в монастырь Сан-Висенте-ди-Форав Лиссабоне. |
In 1724 Ferdinando Mosca made the magnificent wooden ceiling which was painted by Girolamo Cenatiempo, who was also the painter of frescos in the chapel hosting the saint's mausoleum. |
В 1724 году Фердинандо Моска создал красивый деревянный потолок, который был расписан Джироламо Ченатьемпо, который также является автором фресок в капелле, где находится мавзолей. |
The The Registan square of the 15th-17th centuries, the observatory of Ulugbek, the scientist, astronomer and governor of Samarkand. Tilya Kori mosque of the 17th century, Gur Emir mausoleum of the 15th century. |
Площадь Регистан 15,17в.в., обсерватория ученого астронома и правителя Самарканда Улугбека15в... Мечеть Тиля Кари 17в, мавзолей Гур Эмир 15в. |
The incident followed a spate of Salafist attacks in late August, targeting the historical Sheikh Abdul-Salam al-Asmar mausoleum in Zleiten, the Sidi Ahmed Zaroug tomb in Misrata and the Sidi al-Sha'ab shrine in Tripoli. |
Этому инциденту предшествовала произошедшая в конце августа серия нападений салафитов на исторический мавзолей шейха Абдуссалама Аль-Асмара в Злитане, усыпальницу Сиди Ахмеда Зарука в Мисрате и мечеть Сиди аль-Шааб в Триполи. |
Old city, mausoleum Kafal Shoshi of the 15th century, Medrese Barahan of the 15th century, mosque Djuma of the 9th century, etc. |
Старый город, мавзолей Кафаль Шаши 15в., Медресе Барахон 15в., мечеть Джума 9в. и др. |
These are namely the famous Rachel's Tomb in Bethlehem (though the burial place of matriarch Rachel was worshipped even before), the splendid mausoleum of Abu Hurairah in Yavne and the maqam of sheikh Abu 'Atabi in Al-Manshiyya, Acre. |
К их числу относится прославленная Гробница Рахели в Вифлееме (хотя место погребения праматери Рахиль почиталось и раньше), роскошный мавзолей Абу Хурайры в Явне и макам шейха Абу 'Атаби в аль-Маншийе близ Акко. |
George III gave permission to erect the building on the condition that it resembled a garden mausoleum rather than a church. |
Георг III дал разрешение на возведение здания при условии, что оно будет больше похоже на мавзолей, чем на церковь. |
The Garabaghlar mausoleum consists of 4 main arches that were placed in the North, South, West and East directions. |
Мавзолей Гарабаглар состоит из 4 основных арк, они размещены на Северном, Южном, Западном и Восточном направлениях. |
Due to its small dimension, the building cannot be identified with the church of the nunnery, but rather with a martyrion (burial chapel) or a mausoleum, which can be dated to the Palaiologan period (14th century). |
Ввиду своих небольших размеров, данное сооружение не похоже на церковь или монастырь: скорее всего, это был мартирион (погребальная часовня) или мавзолей, построенный при Палеологах (XIV век). |
At the same time the Karabakh side to the conflict, guided by humanitarian considerations, was able to protect and preserve monuments of Azeri culture (mosques at Shaumyan and Agdam and the mausoleum of Vazif). |
В то же время, исходя из гуманных соображений, карабахская сторона смогла защитить и сохранить памятники азербайджанской культуры (Шаумяновскую, Агдамскую мечети и мавзолей Вазифа). |
The heritage sites include two utaki (or sacred sites, one a gate and the other a grove), the Tamaudun mausoleum, one garden, and five gusuku castles sites, four of which are ruins and one of which is a reconstruction. |
Объект наследия включает в себя два утаки (священные места на Окинаве; одно из них является священными воротами, другое рощей), мавзолей Тамаудун, сад и пять замков-гусуку, четыре из которых ныне пребывают в руинах, а один реконструирован. |
Botagai Mausoleum is an architectural monument of XI-XII centuries. |
Мавзолей Ахмета (Кызылтам) - архитектурный памятник ХХ века. |
The chapel shows clear influences of Byzantine buildings like the Mausoleum of Galla Placidia in Ravenna. |
Часовня показывает сильное влияние в данном регионе зданий византийской архитектуры, таких как Мавзолей Галлы Плацидии в Равенне. |