Well, this mausoleum is too cold and empty to be called a home. |
Ну, этом мавзолей слишком холоден и пуст, чтобы называться домом. |
The Basilica of Sainte-Geneviève, originally built as a church, then, during the Revolution, made into a mausoleum for great Frenchmen, then a church again during the Restoration, once again became the Panthéon, holding the tombs of great Frenchmen. |
Базилика Сент-Женевьев, изначально строившаяся как церковь, затем, во время революции, переделанная в мавзолей великих французов, затем вновь в церковь во времена реставрации, потом вновь стала Пантеоном для могил великих французов. |
You mean the London Necropolis National Mausoleum Company? |
Вы имеете в виду компанию "Некрополь и Национальный Мавзолей"? |
The Hernhutter clan have a grand mausoleum in the commune garden. |
У Хернхуттеров есть грандиозные фамильный мавзолей в саду общины. |
that the Račić family mausoleum in Cavtat is the work of the great Croatian sculpturer Ivan Meštrović. |
что мавзолей семьи Рачич в Цавтате - произведение великого хорватского скульптора Ивана Мештровича. |