| For this is the mausoleum of the kings and queens of Mercia. | Это мавзолей королей и королев Мерсии. |
| As well known, "Hazret Sultan" - one of the epithets of Sufi sheikh Khoja Ahmed Yasavi, author of "Divan-i Hikmet", whose mausoleum is located in Turkistan. | Как известно, «Хазрет Султан» - один из эпитетов суфийского шейха Ходжи Ахмеда Ясави, автора «Диван-и Хикмет», чей мавзолей находится в Туркестане. |
| The Royal Mausoleum was built with a private chapel, which contrasted to the simple unadorned graveyards preferred by earlier missionaries. | Был построен королевский мавзолей с часовней, которая контрастировала с простыми неприкрытыми кладбищами, предпочитаемыми ранними миссионерами. |
| You say this mausoleum in the middle of the jungle is about 40 by 20 feet. | Ты говорил, что мавзолей, находящийся посреди джунглей, примерно 40 на 20 футов. |
| The most ancient of them is dated to 1810, which is testified by a ligature carved on the mausoleum. | Наиболее ранний мавзолей из сохранившихся датируется 1810 годом, о чём говорит надпись, высеченная над входом в мавзолей. |