| I'll go back and break into the mausoleum, right now. | Я вернусь и вломлюсь в мавзолей, прямо сейчас. |
| Looks like a mausoleum to me but I'll do what everyone decides. | Мне напоминает мавзолей, но я пойду за большинством. |
| During the reign of Ulugh Beg a doorway was made to provide an entrance into the mausoleum. | Во время правления Улугбека был сделан дверной проём, чтобы обеспечить вход в мавзолей. |
| In 1724 Ferdinando Mosca made the magnificent wooden ceiling which was painted by Girolamo Cenatiempo, who was also the painter of frescos in the chapel hosting the saint's mausoleum. | В 1724 году Фердинандо Моска создал красивый деревянный потолок, который был расписан Джироламо Ченатьемпо, который также является автором фресок в капелле, где находится мавзолей. |
| The incident followed a spate of Salafist attacks in late August, targeting the historical Sheikh Abdul-Salam al-Asmar mausoleum in Zleiten, the Sidi Ahmed Zaroug tomb in Misrata and the Sidi al-Sha'ab shrine in Tripoli. | Этому инциденту предшествовала произошедшая в конце августа серия нападений салафитов на исторический мавзолей шейха Абдуссалама Аль-Асмара в Злитане, усыпальницу Сиди Ахмеда Зарука в Мисрате и мечеть Сиди аль-Шааб в Триполи. |