| The Church of Saint-Genevieve was turned into a mausoleum for revolutionary heroes. | Церковь Сен-Женевьев была превращена в мавзолей для героев революции. |
| The work, including the mausoleum, was completed in March 1994. | Весь комплекс, включая мавзолей, был завершен в марте 1994 года. |
| In 1555, the Pasha of Algiers, Salah Rais, gave orders to pull down the mausoleum. | В 1555 году алжирский паша Салах-раис отдал приказ снести мавзолей. |
| George III gave permission to erect the building on the condition that it resembled a garden mausoleum rather than a church. | Георг III дал разрешение на возведение здания при условии, что оно будет больше похоже на мавзолей, чем на церковь. |
| The heritage sites include two utaki (or sacred sites, one a gate and the other a grove), the Tamaudun mausoleum, one garden, and five gusuku castles sites, four of which are ruins and one of which is a reconstruction. | Объект наследия включает в себя два утаки (священные места на Окинаве; одно из них является священными воротами, другое рощей), мавзолей Тамаудун, сад и пять замков-гусуку, четыре из которых ныне пребывают в руинах, а один реконструирован. |