| This is due to the fact that at the place where the mausoleum stood and around it, there was once a cemetery. | Это объясняется тем, что на том месте где стоял мавзолей и вокруг него, когда-то было кладбище. |
| Adjacent to the mosque is a mausoleum and small graveyard containing the tombs of Jazzar Pasha and his adoptive son and successor, Sulayman Pasha, and their relatives. | Смежный с мечетью мавзолей и маленькое кладбище могилы Паши Джеззара и его преемника- Паши Сулеймана, и их родственников. |
| When he broke into the mausoleum and saw it wasn't there, He just assumed his partner ripped him off. | Когда он взломал мавзолей и не обнаружил их, он решил, что его подельник кинул его. |
| A mausoleum, surrounded with altars and silver urns, and adorned with a crowd of mourning allegorical statues, among which Youth, Poetry and Music were conspicuous, had been erected in the centre of the choir. | Мавзолей, окруженный алтарями и серебряными урнами и украшенный аллегорическими скорбящими статуями, среди которых заметны были Молодость, Поэзия и Музыка, воздвигнутыми в центре хора. |
| The Mausoleum of Tangun is an ancient burial site in Kangdong near Pyongyang, North Korea. | Мавзолей Тангуна - древний мавзолей, находящийся в местечке Кандон возле Пхеньяна в Северной Корее. |