| Beneath the altar is the Haigh family mausoleum. | Под алтарём расположен мавзолей семьи Хейг. |
| The Massey Memorial was erected as his mausoleum in Wellington, paid for mostly by public subscription. | Мемориалом Мэсси в Веллингтоне служит его мавзолей, воздвигнутый в основном на общественные пожертвования. |
| I went out one morning and he was standing there, looking at the Mausoleum. | Выхожу утром, светает, а он стоит на мавзолей смотрит. |
| The traditional burial place of the family is the Sandys Mausoleum in the churchyard of St Andrew, Ombersley. | Традиционное местом захоронения членов семьи является мавзолей Сэндис в церкви Сент-Эндрю в Омберсли. |
| Is it even conceivable that the cowboy museum or rather, mausoleum could be turned into a normal living room where normal people could relax and have normal conversation? | Нельзя ли сделать так, чтобы этот "Музей", я бы даже сказала, "Мавзолей ковбоя", превратился в обычную гостиную, где нормальные люди могли бы просто отдохнуть и пообщаться? |