| For this is the mausoleum of the kings and queens of Mercia. | Это мавзолей королей и королев Мерсии. |
| She was buried next to him and their two daughters in Canton's McKinley Memorial Mausoleum. | Была похоронена рядом с мужем и двумя дочерьми в Национальном мемориале «Мавзолей Мак-Кинли» в Кантоне. |
| The traditional burial place of the Lords Stanley of Alderley was the Stanley Mausoleum in the churchyard of St Mary, Nether Alderley, Cheshire, built in 1909. | Традиционным местом захоронения лордов Стэнли из Элдерли был мавзолей Стэнли в кладбище Святой Марии, в деревне Нетер Элдерли, графство Чешир, построенный в 1909 году. |
| During the period of 5-11 December, the student demonstrators also built a temporary mausoleum for Thant on the grounds of the RUSU and gave anti-government speeches. | С 5 по 11 декабря 1974 года студенты построили временный мавзолей и проводили там антигосударственные митинги. |
| Due to its small dimension, the building cannot be identified with the church of the nunnery, but rather with a martyrion (burial chapel) or a mausoleum, which can be dated to the Palaiologan period (14th century). | Ввиду своих небольших размеров, данное сооружение не похоже на церковь или монастырь: скорее всего, это был мартирион (погребальная часовня) или мавзолей, построенный при Палеологах (XIV век). |