Английский - русский
Перевод слова Matrimony
Вариант перевода Узами брака

Примеры в контексте "Matrimony - Узами брака"

Примеры: Matrimony - Узами брака
That of uniting two people in the bonds of matrimony. Это объединение двух людей узами брака.
Among the privileges of the king, There is none greater than the power... of joining two people together in matrimony. Среди привилегий короля, нет более великой чести, чем... соединить вместе двух людей... узами брака.
Just try to bear in mind that you're being bound in matrimony to a man you don't love while the man that you do love has gone inexplicably AWOL. Просто попробуй учесть, что будучи связанной узами брака с человеком, которого не любишь, когда человек, которого любишь, необъяснимо исчез.
you are now united in matrimony. соединяю вас узами брака.
I solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I, Katherine Abike McKenzie, may not be joined in matrimony to you, Торжественно заявляю, что не знаю о чем-либо, препятствующем, мне, Кейт Эбике Маккензи, соединиться узами брака с тобой,
And do you, lana lang, take alexander luthor to be your husband in the holy state of matrimony? Согласны ли вы, Лана Лэнг, взять Александра Лутора в законные мужья и связать себя священными узами брака?
I now join you... in the holy bonds of matrimony. Теперь я соединяю вас... святыми узами брака.
One of the most pleasant duties of a senior officer is the privilege of joining two people in matrimony. Одна из наиболее приятных обязанностей старшего офицера - это привилегия соединять двух людей узами брака.
I hereby declare you joined by the holy bonds of matrimony. Перед богом объявляю вас мужем и женой соединенными священными узами брака!
Do you, alexander luthor, take lana langto be your wife in the holy state of matrimony? Согласны ли вы, Александр Лутор, взять Лану Лэнг в законные жены и связать себя священными узами брака?