You know, lumbago, matrimony, the common cold. |
Боли в спине, супружество, обычная простуда. |
The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. |
Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. |
Since then, hundreds of women have formally filed for what is known as postmortem matrimony. |
С того времени сотни вдов формально подают заявления на так называемое посмертное супружество. |
Now, some of you may be wondering Where the word "matrimony" comes from. |
Хорошо, некоторые из вас могут задаваться вопросом, откуда появилось слово «супружество». |
Well, interestingly enough, the word "matrimony" |
Ну, это, кстати, интересно, слово "супружество" |
The matrimony's always fascinated me. |
Супружество всегда удивляло меня. |
He is looking eagerly forward to meeting your daughter Sarah Mindl... with an eye towards matrimony. |
Он очень хочет познакомиться с вашей дочерью Сарой Миндл... имея в виду супружество. |
Matrimony is a sacred thing. |
Супружество - священный долг. |
His last book, Matrimony (1932) was a memoir of his happy marriage to her. |
Последняя книга Уайта, «Супружество» Matrimony (1932) была мемуарами о счастливых годах семейной жизни. |