| You know, lumbago, matrimony, the common cold. | Боли в спине, супружество, обычная простуда. |
| The sacraments of baptism, confirmation, Eucharist, penance, holy orders, matrimony, and last unction. | Это крещение, конфирмация, евхаристия, покаяние, священство, супружество и елеосвящение. |
| Since then, hundreds of women have formally filed for what is known as postmortem matrimony. | С того времени сотни вдов формально подают заявления на так называемое посмертное супружество. |
| Now, some of you may be wondering Where the word "matrimony" comes from. | Хорошо, некоторые из вас могут задаваться вопросом, откуда появилось слово «супружество». |
| Well, interestingly enough, the word "matrimony" | Ну, это, кстати, интересно, слово "супружество" |
| The matrimony's always fascinated me. | Супружество всегда удивляло меня. |
| He is looking eagerly forward to meeting your daughter Sarah Mindl... with an eye towards matrimony. | Он очень хочет познакомиться с вашей дочерью Сарой Миндл... имея в виду супружество. |
| Matrimony is a sacred thing. | Супружество - священный долг. |
| His last book, Matrimony (1932) was a memoir of his happy marriage to her. | Последняя книга Уайта, «Супружество» Matrimony (1932) была мемуарами о счастливых годах семейной жизни. |