"Avast ye, matey"? |
"Стоп, приятель"? |
Look, let's get one thing straight, matey. |
Послушай, усвой раз и навсегда, приятель. |
Now that's the sort of collar that gets a bloke noticed, matey. |
Вот так и начинается путь к славе, приятель. |
I'm not your mate, matey. |
Я тебе не приятель, дружок. |
You're up the wrong tree, matey. |
Приятель, ты не на того наезжаешь. |
This exhaust, on the other hand, matey boy, |
А громкая машина - это проблема, приятель. |
The Matey Potateys are at 350 just like the Doubloon Loaf. |
Картошка "Приятель" жарится при 350-ти градусах, так же, как и Булка "Дублон". |