Английский - русский
Перевод слова Masculinity

Перевод masculinity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мужественность (примеров 45)
I'll just pick up my masculinity on the way back. Просто подберу свою мужественность на обратно пути.
You do your share of polluting with that substitute for masculinity you're driving. Ты загрязняешь воздух той пародией на мужественность, на которой ездишь.
Lithuania strongly advocated the active participation of men and boys and had sought to involve male role models in media campaigns to help redefine perceptions of masculinity and violence. Литва горячо поддерживает участие мужчин и мальчиков и пытается привлечь мужчин, которые являются образцами для подражания, к участию в кампаниях в средствах массовой информации для изменения восприятия таких понятий, как мужественность и насилие.
Masculinity depended on you being the active penetrator. Мужественность зависела от того, насколько активно ты мог внедряться.
Both seem innate to Astro Boy, and represent a Japanese sociality and community-oriented masculinity differing very much from the Emperor-worship and militaristic obedience enforced during the previous period of Japanese imperialism. Астробою присущи и совесть и человечность - они отражают японскую общительность и социально-ориентированную мужественность, сильно отличающуюся от стремления к поклонению Императору и милитаризму, присущего периоду японского империализма.
Больше примеров...
Роли мужчин (примеров 15)
In Barbados, UNDP and UNIFEM are collaborating to better integrate understanding of masculinity to achieve positive outcomes linking HIV, gender equality and human rights. В Барбадосе ПРООН и ЮНИФЕМ взаимодействуют в том, чтобы понимание роли мужчин в большей степени способствовало достижению позитивных результатов благодаря прослеживанию связей между борьбой с ВИЧ, обеспечением гендерного равенства и соблюдением прав человека.
Alternative conceptions of masculinity: альтернативные мнения о роли мужчин;
They are also thought to be immalleable in their conceptions of gender and masculinity. Считается также, что они не склонны изменять свое представление об отношениях мужчин и женщин и роли мужчин.
Activities have been designed with a view to the gender perspective and new forms of masculinity for strengthening the productive capacities of women in the reintegration process. В рамках этой работы были подготовлены мероприятия по наращиванию производственного потенциала женщин в процессе реинтеграции, в которых учитывались гендерный подход и новое представление о роли мужчин.
The Ministry of Children and Equality was, in that spirit, preparing a governmental White Paper on gender equality, with special reference to male roles and the development of positive masculinity. Исходя из этого, Министерство по делам детей и вопросам равноправия разрабатывает правительственную "Белую книгу" по проблеме гендерного равенства, в которой особое внимание будет уделено роли мужчин и позитивным проявлениям маскулинности.
Больше примеров...
Маскулинности (примеров 9)
The consequences of the crisis of masculinity are pronounced and also have a negative impact on women. Налицо последствия кризиса маскулинности, которые оказывают негативное влияние на женщин.
The UNESCO Chair on "gender studies" at the University of Chile aims at promoting an integrated system of research, training, information and documentation in areas pertaining to sustainable development, masculinity, gender and culture, gender and agriculture, etc. Кафедра "гендерных исследований" ЮНЕСКО в Университете Чили занимается содействием развитию комплексной системы исследований, образовательных программ, информации и документации в областях, имеющих отношение к устойчивому развитию, маскулинности, гендерному фактору в культуре, гендерному аспекту в сельском хозяйстве и т.д.
Serano contrasts oppositional sexism with "traditional sexism", the belief that males and masculinity are superior to females and femininity. Серано противопоставляет сексизм противоположностей «традиционному сексизму» - убеждению о превосходстве мужчин и маскулинности над женщинами и фемининностью.
Dutch policy also stipulates that an asylum application must be assessed with particular attention to "gender", in the sense of the social interpretation of masculinity and femininity. В политике предоставления убежища Нидерланды также исходят из того, что ходатайство о предоставлении убежища следует рассматривать, уделяя особое внимание "гендерным аспектам" в плане социального толкования маскулинности и феминности.
The Ministry of Children and Equality was, in that spirit, preparing a governmental White Paper on gender equality, with special reference to male roles and the development of positive masculinity. Исходя из этого, Министерство по делам детей и вопросам равноправия разрабатывает правительственную "Белую книгу" по проблеме гендерного равенства, в которой особое внимание будет уделено роли мужчин и позитивным проявлениям маскулинности.
Больше примеров...
Мужское начало (примеров 4)
With regard to sexism, the expert noted that in some educational systems masculinity was praised and perpetuated through gender stereotypes and incorrect information. В отношении сексизма эксперт отметила, что в некоторых образовательных системах мужское начало восхваляется и увековечивается через гендерные стереотипы и неверную информацию.
As culture propagates socially acceptable norms, and policy further legitimizes those norms, a cultural and political transformation is needed wherever masculinity is equated with dominance and oppression. Поскольку именно благодаря культуре распространяются социально приемлемые нормы, а политика далее узаконивает такие нормы, то преобразования на уровне культуры и политики необходимы в тех случаях, когда мужское начало приравнивается к превосходству и притеснению.
"Femininity and Masculinity - the Next Generation" program is aimed at changing management and leadership patterns from purely a combination of masculine and feminine ones. Программа "Женское и мужское начало - следующее поколение" нацелена на обеспечение того, чтобы в рамках руководства и лидерства преобладало не исключительно мужское начало, а сочетание мужского и женского начал.
Forestry departments around the world are influenced by global paradigms in which professionalism, hierarchy, and masculinity are valued. Деятельность ведомств по вопросам лесопользования во всем мире осуществляется на основе универсальных установок, в соответствии с которыми ценятся профессионализм, иерархия и мужское начало.
Больше примеров...
Мужского начала (примеров 10)
The role of a certain kind of masculinity in the dominating political structures that organize wars and oversee security matters is beginning to be questioned. Начинает ставиться под вопрос роль определенного рода мужского начала в доминирующих политических структурах, которые организуют войны и надзирают над проблемами безопасности.
This duality offers important potential in the process of changing what is called the hegemonic masculinity: the male type that dominates and culturally defines how a man should be in our society. В этой двойственности заложен важный потенциал для изменения так называемого господствующего мужского начала: типа мужчины, который доминирует и определяет, с точки зрения культуры, характеристики, которым должен соответствовать мужчина в нашем обществе.
Through more responsible fatherhood, men could redefine the traditional concepts of masculinity in both the public and private spheres. Перейдя на позиции более ответственного отцовства, мужчины могли бы изменить традиционные представления о роли мужского начала в сфере общественной и частной жизни.
Factors acting against the economy of the household (e.g., low wages and high cost of living, unemployment, low level of skills) compound with processes of socialization that equate masculinity to violence. Действие факторов, подрывающих экономику домашних хозяйств (например, низкая заработная плата и высокая стоимость жизни, безработица, низкий уровень профессиональных навыков), усугубляется социальными процессами, в контексте которых насилие приравнивается к проявлению мужского начала.
Despite the emerging focus on issues of masculinity and gender identities, traditional gender stereotypes and discriminatory attitudes towards women continued to pose a barrier to gender equality. Несмотря на растущее внимание к вопросам, касающимся роли «мужского начала», и гендерным характеристикам, традиционные гендерные стереотипы и дискриминационное отношение к женщинам по-прежнему препятствуют достижению равенства между мужчинами и женщинами.
Больше примеров...
Мужское достоинство (примеров 3)
He's challenging their masculinity to enhance aggression. Он задевает их мужское достоинство, - Чтоб вызвать агрессию.
He's challenging their masculinity to enhance aggression. Он задевает их мужское достоинство,
Topics discussed included the ideologies of constructing masculinities, men and power, masculinity and fatherhood. В число обсуждавшихся вопросов входили: идеологическая основа формирования моделей мужского поведения, мужчины и власть, мужское достоинство и отцовство.
Больше примеров...
Мужского поведения (примеров 5)
The cultural stereotype of an aggressive male was often exhibited early in Caribbean youth, and according to a study of more than 1,000 high school students in six Caribbean nations both boys and girls believed that aggression was a normal aspect of masculinity. Культурный стереотип агрессивного мужчины часто проявляется у карибской молодежи уже в раннем возрасте, и, согласно исследованию, проведенному среди более 1000 учащихся средней школы в шести государствах Карибского бассейна, и мальчики, и девочки считают, что агрессия является нормальным аспектом мужского поведения.
In 2011 the National Board for Youth Affairs was commissioned to produce knowledge-based guidance about boys and young men and attitudes and values relating to gender equality, masculinity and violence. В 2011 году Национальному совету по делам молодежи было поручено подготовить основанное на информации руководство о мальчиках и молодых людях и о стереотипах и ценностях, касающееся равенства, мужского поведения и насилия.
Topics discussed included the ideologies of constructing masculinities, men and power, masculinity and fatherhood. В число обсуждавшихся вопросов входили: идеологическая основа формирования моделей мужского поведения, мужчины и власть, мужское достоинство и отцовство.
This is an area where incremental efforts are being made, including by engaging men and boys to change social norms of masculinity and encompass gender-equal relations free from violence, including more equal sharing of caregiving activities and domestic work within the household. В этой области происходят постепенные изменения, связанные с привлечением мужчин и мальчиков к изменению социальных норм мужского характера и мужского поведения и выстраиванием свободных от насилия равноправных гендерных отношений, включая более равноправное распределение воспитательных и бытовых обязанностей в семье.
Erm, let's just say his model of masculinity wasn't exactly lord Berners. Ну, его модель мужского поведения была далека от... лорда Бернерса.
Больше примеров...
Мужскому началу (примеров 2)
That in turn has with their masculinity. И через нее - по мужскому началу!
Gender (science as an unfriendly environment for women, also due to a hidden structure of discrimination; persistence of gender stereotypes identifying science and technology with masculinity; underrepresentation of women in scientific leadership) гендерный аспект (наука как недружественная среда для женщин также ввиду скрытой структуры дискриминации; существование гендерных стереотипов, относящих науку и технику к мужскому началу; недостаточная представленность женщин в научном руководстве).
Больше примеров...
Мужские качества (примеров 3)
The Committee is also concerned about prevalent social attitudes that measure a man's masculinity by the number of children he fathers. Комитет обеспокоен также широко распространенными социальными установками на то, что мужские качества человека определяются числом детей, для которых он является отцом.
Less rigid stereotyping of masculinity can increase options for men and yield benefits in mental health and psychological well-being for men and boys. Смягчение стереотипных взглядов на мужские качества может привести к расширению возможностей выбора для мужчин и выгодно повлиять на психическое здоровье и благополучие мужчин и мальчиков.
Although many dances and ceremonies involve men and women, certain rules and activities are reserved for men unless a woman can prove masculinity and earn the respect and acceptance of men. Хотя многие танцы и церемонии происходят при участии как мужчин, так и женщин, ряд правил и мероприятий считаются исключительно мужской привилегией, и женщина может быть допущена к ним только в том случае, если она сможет продемонстрировать мужские качества характера и завоевать уважение и признание мужчин.
Больше примеров...
Роли мужчины (примеров 2)
Psychosocial care with a gender perspective and new concepts of masculinity. Психосоциальная поддержка с применением гендерного подхода и новое представление роли мужчины.
Implementation of these activities takes into account a "new approach to masculinity", i.e. it seeks to promote recognition that there are different ways of constructing and expressing masculinity. В ходе осуществления этих мероприятий применяется подход с позиций «нового представления о роли мужчины», то есть делаются попытки содействовать признанию наличия разных форм определения и проявления мужской роли.
Больше примеров...