I mean, martyrdom is what it is. |
Я имею в виду, мученичество это то что есть. |
She had hoped for martyrdom which she believed would open the gates of heaven to her. |
Она надеялась на мученичество, которое, как она полагала, откроет ей врата рая. |
It is also a war of conflicting images, in which both parties claim a monopoly on justice and martyrdom. |
Это и война конфликтующих символов, в которой обе стороны заявляют о своей монополии на правосудие и мученичество. |
He explained the Messianic illusions that were reborn with the Six-Day War as false compensation for the martyrdom of the Shoah. |
Он толковал мессианские иллюзии, возродившиеся с Шестидневной войной, как ложную компенсацию за мученичество Шоа (Холокоста). |
I thought that martyrdom would be my salvation. |
Я думал, что мученичество будет моим спасением. |
Well, martyrdom is a classic female response to tragedy. |
Мученичество - классическая реакция женщин на трагедию. |
Well, I despise martyrdom and I won't fight for a lost cause. |
Что ж, я действительно презираю мученичество и не стану биться за безнадежное дело. |
This morning, in response to the martyrdom of border forces in the City of Saravan, we executed 16 bandits that were connected to State opposition groups. |
Сегодня утром, в ответ на мученичество пограничников в городе Сараван, мы казнили 16 бандитов, связанных с оппозиционными государству группами . |
Just doesn't seem in keeping with martyrdom, does it? |
Не похоже на мученичество, правда? |
I am working and juggling and I'm trying hard to keep our lives and all I seem to get from you is tight-lipped martyrdom! |
Я работаю и кручусь и я очень стараюсь поддержать наши жизни и все, что я кажется получаю от Вас это молчаливое мученичество! |
Martyrdom was her only aim in life. |
Мученичество было ее единственной целью в жизни. |
Martyrdom is a popular recruitment tool. |
Мученичество - это популярный инструмент наемника. |
Martyrdom only occurred in the second case. |
Мученичество было обозначено в ходе второго рассмотрения |
The hunger strike, "Freedom or Martyrdom", developed as a protest against the deteriorating conditions in prisons and detention centres. |
Голодная забастовка под названием «Свобода или мученичество» была проведена в знак протеста против ухудшения условий содержания в тюрьмах и центрах задержания. |
The Iglesia de la Merced has Santa Cruz's "Martyrdom of Saint Laurence", a painting with angels in the style of Spanish painter Bartolomé Esteban Murillo. |
Церковь ла Мерсед обладает картиной Санта Круса «Мученичество Святого Лаврентия», в которой ангелы написаны в стиле испанского художника Мурильо. |
He painted a large oval Martyrdom of St Andrew for the church of Sant'Andrea; now found in the Santuario Nuovo della Madonna dei Fiori. |
Нарисовал большую картину Мученичество Святого Андрея для церкви Сант-Андреа, теперь в церкви Нуово Сантуарио Делла Мадонна-дей-Фьори. |