Английский - русский
Перевод слова Martyrdom
Вариант перевода Мученической смерти

Примеры в контексте "Martyrdom - Мученической смерти"

Примеры: Martyrdom - Мученической смерти
He was elected pope in 259, after the martyrdom of Sixtus II in 258. Дионисий был избран папой в 259 году, после мученической смерти Сикста II в 258 году.
So on the 72nd anniversary of the martyrdom of Fathers Burgos, Zamora, and Gomez, the national heroes' series was issued by the Japanese. Так, в 72-ю годовщину мученической смерти отцов Бургоса, Саморы и Гомеса японцами была выпущена серия национальных героев.
The statement of the Liber Pontificalis concerning the pope's martyrdom results obviously from a confusion with a Roman martyr of the same name buried on the Via Aurelia, and over whose grave a church was built. Заявление Liber Pontificalis относительно мученической смерти папы, очевидно, является результатом путаницы Феликса с другим римским мучеником с тем же именем, над чьей могилой была построена церковь.
I had to return to Kabul after the tragic news of the martyrdom of former President and Chairman of the Afghan High Peace Council, Professor Burhanuddin Rabbani. Но я вынужден был вернуться в Кабул в связи с трагической новостью о мученической смерти бывшего президента Афганистана и председателя Верховного совета мира профессора Бурхануддина Раббани.
The clips, designed to offset a child's natural fear of death by portraying child martyrdom as both heroic and tranquil, have appeared in the Palestinian Authority's own television broadcast thousands of times over the past three years. Видеоклипы, цель которых - преодолеть у детей естественный страх смерти путем изображения мученической смерти детей как героического и беззаветного шага, за последние три года тысячи раз были показаны в телевизионном вещании Палестинской администрации.
Their vision of a chauvinistic, inward-looking Serbia has been discredited, while Djindjic's stance may become more popular due to his martyrdom. Их видение Сербии как шовинистической, смотрящей внутрь себя страны, было дискредитировано, а позиция Джинджича, благодаря его мученической смерти, может стать более популярной.
The account of the martyrdom of Saint Perpetua and her companions in 203 mentions an Optatus who is generally taken to have been bishop of Carthage, but who may instead have been bishop of Thuburbo Minus. Рассказ о мученической смерти святой Перпетуи и её товарищей в 203 году упоминает Оптата, которого принято считать епископом Карфагенским, но он может вместо этого был епископом города Тебурбо Минус.
"We, the People's Front of Judea, brackets, officials, end brackets... do hereby convey our sincere fraternal and sisterly greetings to you, Brian... on this occasion of your martyrdom." Мы, Народный Фронт Иудеи, скобки открываются, официальные представители, скобки закрываются... передаем тем самым наши искренние братские и сестринские поздравления... тебе, Брайен, по случаю твоей мученической смерти .
They said they need me to become shahid... for martyrdom. Они сказали, что я обязан стать шахидом... для мученической смерти за веру.
And I was hoping for some sort of tactical plan that didn't involve martyrdom. А я надеялась на тактический план, который бы позволил избежать мученической смерти.
I do not willingly seek martyrdom. Я не ищу намеренно мученической смерти.
We can never forget the images seen by the entire world of the martyrdom of the Palestinian child, Mohammed Al-Durra, and other Palestinian children who have fallen victim to the savage and barbaric acts of the Israeli occupying forces. Мы никогда не забудем показанные по всему миру видеокадры мученической смерти палестинского мальчика Мохаммеда аль-Дурры и других палестинских детей, которые стали жертвой бесчеловечных и варварских актов израильских оккупационных сил.
LUTHER WAS BORN ON NOVEMBER 1 0, 1483, NEARLY 70 YEARS AFTER THE MARTYRDOM OF JOHN HUSS. Лютер родился 1 0 ноября 1483 года почти 70 лет спустя после мученической смерти Яна Гуса.
As they were, naturally, unable to carry many books with them, the Abbot Eustathius asked his friend Antiochus to compile an abridgment of Holy Scripture for their use, and also a short account of the martyrdom of the forty-four monks of St. Sabbas. Поскольку странствующие монахи были, естественно, не в состоянии перевозить с собой большинство книг, аббат Евстафий попросил своего друга Антиоха составить краткий свод Священного Писания который удобно было-бы перевозить с места на место, а также краткий отчет о мученической смерти сорока четырёх послушников Лавры Саввы Освященного.