Английский - русский
Перевод слова Martyrdom
Вариант перевода Мученическую смерть

Примеры в контексте "Martyrdom - Мученическую смерть"

Примеры: Martyrdom - Мученическую смерть
The High Commissioner was struck, for example, by the deep hurt caused by the accusation that Palestinian parents were forcing their children into the line of fire to achieve martyrdom. Верховный комиссар, например, была поражена глубоко оскорбляющими палестинцев обвинениями в том, что палестинские родители заставляют своих детей выходить на линию огня, с тем чтобы они приняли мученическую смерть.
Some movements glorify martyrdom. Некоторые движения прославляют мученическую смерть.
Here, too, civil society will need to play a prominent role, by countering hypernationalistic and xenophobic messages that glorify mass murder and martyrdom. И в данном случае гражданское общество должно будет сыграть свою важную роль, противодействуя гипернационалистическим и ксенофобским идеям, прославляющим массовые убийства и мученическую смерть.
While Palestinian educational television programming glorifies martyrdom in the struggle against Israel, the latest children's video, played at least 10 times last week on Palestinian television, has the following chorus: "You will not be saved, O Zionist. Палестинские образовательные программы прославляют мученическую смерть за дело борьбы с Израилем, а на прошлой неделе палестинское телевидение не менее десяти раз демонстрировало музыкальный ролик следующего содержания: «Не спастись тебе, сионист. Ты моя цель.
No credible piece of evidence has ever been presented to indicate the martyrdom of the said Iranian officials to date. До настоящего времени не было представлено каких-либо убедительных доказательств того, что указанные иранские должностные лица приняли мученическую смерть.
According to Ibn Idhari, Abd ar-Rahman and many of his men found martyrdom on the balat ash-Shuhada'i ( the path of the martyrs). Согласно ибн Идари, «Абд ар-Рахман и многие его люди нашли мученическую смерть на балат аш-Шуадаи (пути мучеников)».
We heard that you were a prisoner in the sultars camp... and that you had suffered martyrdom. Мы слышали, что ты был в плену в лагере султана и принял там мученическую смерть.
Lawrence of Rome, his best-known deacon, suffered martyrdom on 10 August, four days after his bishop. Лаврентий Римский, его самый известный диякон, принял мученическую смерть 10 августа, через 3 дня после своего епископа, как и пророчествовал Сикст.
It does not stop there. We have seen 3,629 of our police and paramilitary personnel embrace shahadat, or martyrdom. И это еще не все. 3629 наших полицейских и бойцов военизированных формирований также приняли мученическую смерть, или «шахадат».