Английский - русский
Перевод слова Marseilles
Вариант перевода Марсель

Примеры в контексте "Marseilles - Марсель"

Все варианты переводов "Marseilles":
Примеры: Marseilles - Марсель
After a short episode of piracy, which he soon rejected as too cruel, he returned to Marseilles in 1897 and gave up navy life definitively, plagued by fevers which would accompany him for the rest of his life. Примкнув, на некоторое время к пиратам он, вскоре, бросил это занятие, как слишком жестокое, и, в 1897 году, вернулся в Марсель, где, страдая от лихорадки (которая будет преследовать его всю жизнь) навсегда бросил морскую жизнь.
In his second season, Grandin was in the starting line-up in the first game of the season at Stade Rennais, scoring Marseilles 4th goal in stoppage time, in a 4-4 draw. В своем втором сезоне, Гранден был в стартовом составе в первой игре сезона против «Ренна», Марсель забил 4-й гол в добавленное время, в матче который ничьей 4:4.
Education: Doctor of Pharmacy, Faculty of Pharmacy, Marseilles; Diploma in Biochemistry and Toxicology, Faculty of Sciences, Marseilles; Diploma in Bacteriology and Immunology, Pasteur Institute, Paris. Образование: доктор фармацевтических наук, фармацевтический факультет, Марсель; диплом по биохимии и токсикологии, факультет естественных наук, Марсель; диплом по бактериологии и иммунологии, Пастеровский институт, Париж.
Altogether a most unusual chap to pop up in Marseilles. Крайне нетипичное сочетание, даже для человека, прибывшего в Марсель.
You'll leave for Marseilles and end up in Argentina. Едешь в Марсель, а попадаешь в Аргентину...
Don't you miss Marseilles? Those were the days. Ты правильно сделал, что вспомнил Марсель.
"Go, Marseilles, go!" Вперёд, Марсель! Вперёд, Марсель! Вперёд!
and marseilles is charming with champagne on ice Прекрасен Марсель с шампанским на льду
Young guy, centre half of Olympique Marseilles, since 5 years. Очень шустрый парень, и уже пять лет как центральный защитник "Олимпик Марсель".
I hope Marseilles will get bashed, otherwise he'll get cheeky. Надеюсь, "Марсель" сядет в лужу, иначе спортивная форма нашего дедушки выйдет нам боком.
If Marseilles wins, you guys will catch a bullet in the head. Если "Марсель" выиграет, я каждому из вас пущу пулю в висок.
He had to be in front of the Marseilles courts at noon, and wait there for a friend he knew. Он должен был приехать днем в Марсель и ждать связного перед дворцом правосудия. Дуна пробыл на условленном месте несколько минут.
When I was a kid, Marseilles meant easy living. В детские годы Марсель был сама нежность,