Transport Lyon - Marseilles (France) by containers. |
Перевозка в контейнерах по маршруту Лион - Марсель (Франция). |
Except for when Napoleon asked me to deliver a personal letter to a friend in Marseilles. |
Единственным исключением был момент, когда Наполеон просил меня доставить личное письмо другу, в Марсель. |
I knew he was headed to Marseilles. |
Я знала, что он направляется в Марсель. |
My girlfriend Lola went to Marseilles. |
Моя подруга Пола уехала в Марсель. |
Three years later he ran away from his brother's house to Marseilles. |
Три года спустя он бежал из дома брата в Марсель. |
The Marseilles train is leaving from track 18. |
Поезд на Марсель отправляется с 18-го пути. |
I'll get the 5:00 a.m. train to Marseilles. |
Я сяду на пятичасовой поезд в Марсель. |
The train for Marseilles leaves at 5:00. |
Поезд в Марсель уходит в 5. |
Paris, Marseilles, Avignon and Metz. |
Париж, Марсель, Авиньон и Метц. |
Prague, Bologna, Marseilles, then Blackpool where Mr. Brockhurst bought and bring us here. |
Прага, Болонья, Марсель, и Блэкпул, нас там купил мистер Брокхёрст и привёз сюда. |
The representative of France reported that Marseilles had already taken an official decision to set up a trade point. |
Представитель Франции сообщил о том, что Марсель уже принял официальное решение о создании центра по вопросам торговли. |
The evolution of cooperation in the field of ports in the Mediterranean Sea was presented by Mrs. Romani from the Marseilles Port Authority. |
С сообщением о развитии сотрудничества в области портов в Средиземном море выступила г-жа Романи из администрации порта Марсель. |
These include Paris, Lyon, Marseilles, Grenoble, Rouen and Strasbourg. |
Примерами, в частности, могут служить Париж, Лион, Марсель, Гренобль, Руан и Страсбург. |
I was, went from Liverpool to Marseilles and I was sick all the time. |
Я отправился из Ливерпуля в Марсель, мне было дурно все это время. |
I need Lieutenant Marseilles on the Bridge. |
Лейтенант Марсель мне нужен на мостике. |
General Delivery in Marseilles, until you have an address. |
Доставка будет в Марсель, пока у вас нет адреса. |
People don't go about calling themselves Paris or Marseilles, do they? |
Людей не принято называть Париж или Марсель. |
France has specific regulations in place that target certain geographical zones characterized by significant air pollution, namely Paris, Lyons, Marseilles, Rouen and Strasbourg. |
Франция ввела особые распоряжения для некоторых географических зон, отличающихся значительным загрязнением воздуха, таких, как Париж, Лион, Марсель и Страсбург. |
In 2007, right after the tsunami, a ship left Marseilles for Thailand. |
В 2007 году, сразу после цунами, корабль покинул Марсель в Таиланде |
She visited Soviet Armenia in 1926 and shortly thereafter published her impressions in Prometheus Unchained (Պրոմէթէոս ազատագրուած, Marseilles, 1928). |
В 1926 году она побывала в Армении и вскоре после этого опубликовала свои путевые впечатления под характерным названием "Прометей освобожденный" (Պրոմէթէոս ազատագրուած, Марсель, 1928). |
But Mr. Volpone, why Marseilles? |
Но, мсье Вольпон, почему именно Марсель? |
And this is Marseilles, thank you. |
Мы возле Парижа! А это - Марсель! |
Mr. Bruno Carpentier, Marseilles Port Authority |
Г-н Бруно Карпентье, администрация порта Марсель |
You're Kymble, you're Torrey, and I am Lieutenant Marseilles. |
Ты - Кимбл, ты - Торри, а я - лейтенант Марсель. |
(b) The World Water Forum (Marseilles, France, 2012); |
Ь) Всемирном водном форуме (Марсель, Франция, 2012 год); |