He's offering two months in Marseilles. | Он предлагает 2 месяца в Марселе. |
I want to know what happened in Marseilles. | Я хочу знать, что произошло в Марселе. |
And when it was booked into Marseilles it was 4795. | А когда ее оформляли в Марселе, она весила 4-7-9-5. |
He has worked for drug syndicates in Marseilles and Hong Kong. | Он работал на наркосиндикат в Марселе и Гон Конге |
Muhammad Atta, Zacharias Moussaoui, and Kamel Daoudi were "born again" in Marseilles, London, and Montreal, not in Egypt or Morocco (and they all broke ties with their families). | Мохаммед Атта, Закариас Муссауи и Камель Дауди "возродились" в Марселе, Лондоне и Монреале, а не в Египте или Марокко (и все они порвали связи со своими семьями). |
My girlfriend Lola went to Marseilles. | Моя подруга Пола уехала в Марсель. |
In 2007, right after the tsunami, a ship left Marseilles for Thailand. | В 2007 году, сразу после цунами, корабль покинул Марсель в Таиланде |
Lieutenant Marseilles isn't seriously hurt. | Лейтенант Марсель не сильно пострадал. |
You'll leave for Marseilles and end up in Argentina. | Едешь в Марсель, а попадаешь в Аргентину... |
and marseilles is charming with champagne on ice | Прекрасен Марсель с шампанским на льду |
The Marseilles gang is getting suspicious. | Мы на подозрении у марсельского банка. |
1981 - The brand was established by Bernard Lengellé, a former journalist of "Dauphiné Libéré" newspaper who revived the old recipe of famous Marseilles soap (probably dating back to 1921) and started selling it to pharmacies in Vaucluse. | 1981 год - Бренд основан бывшим журналистом газеты «Dauphiné Libéré» Бернаром Ленгеллем (Bernard Lengellé), который возродил рецепт традиционного марсельского мыла (возможно, по рецепту 1921 года) и начал продавать его в аптеки Воклюза. |
Well, sir, you were right to make me get hold of an expert, because when I talked through the data with a professor from the oceanography department in Marseilles University, he was able to spot it at once. | Сэр, вы правильно сказали мне обратиться к специалисту, ведь когда я заговорила о тех данных с профессором факультета океанографии Марсельского университета, он тут же смог всё прояснить. |
The Marseilles gang suspects us. | Мы на подозрении у марсельского банка. Неужели? |
The ballet opens in a forest near Marseilles, where the peasant Gaspard and his children, Jeanne and Pierre, are gathering firewood. | Первое действие открывается картиной марсельского леса, где крестьянин Гаспар и его дети Жанна и Пьер собирают хворост. |
I am. Edmond Dantes, you are under arrest by order of the magistrate of Marseilles. | Эдмон Дантес, вы арестованы, по приказу прокурора Марселя. |
Hannah Arendt wrote from Marseilles. | Ханна Арендт написала мне из Марселя. |
When's the next train for Marseilles? | Когда следующий поезд до Марселя? |
Reinforcements had therefore been ordered, and by coincidence, the first boatload arrived at Fornells from Marseilles the day after the British attack. | В этой связи были вызваны подкрепления, и по совпадению, первая партия прибыла в Форнеллс из Марселя на следующий день после вылазки. |
The fall of Tony Zakia has resonated around Marseilles, indeed, the whole of France. | Падение Тони Закия стало резонансным событием для Марселя, для Бушдирон и для всей Франции в целом. |