| Marguerite! We're guarding the dam. | Я тебя отвезу. Маргарита! |
| Marguerite, he was wrong. | Маргарита, он ошибся. |
| Marguerite. You're beautiful. | Маргарита, вы великолепны. |
| Marguerite's reply to our note. | Маргарита ответила на наше письмо. |
| Marguerite turned in a beautiful performance. | Маргарита показала себя просто прекрасно. |
| Good evening, Marguerite. | Добрый вечер, Маргарита. |
| Marguerite and Julien are siblings. | Жюльен и Маргарита брат и сестра. |
| Marguerite was a perfect model. | Маргарита была прекрасной моделью. |
| Meanwhile, Marguerite grew up. | Тем временем, Маргарита выросла. |
| Marguerite, a visitor. | Маргарита, у тебя посетитель. |
| Marguerite and Julien are sick. | Маргарита и Жюльен больны. |
| Marguerite isn't joining us? | Маргарита к нам не присоединится? |
| With me is federal prosecutor Marguerite Giarelo. | Рядом со мной находится федеральный обвинитель, Маргарита Джиарело. |
| Louis's queen, Marguerite de Provence, suffered from nightmares. | Королева Маргарита Прованская страдала от ночных кошмаров. |
| Marguerite felt like she was a single mother while O.J. was out being O.J. | Маргарита чувствовала себя матерью-одиночкой, пока О Джей жил своей жизнью. |
| Marguerite Marie, born in Maupertain, housemaid at the 51's household. | Маргарита Мари, урожденная Мопертэн (Манш),... служанка в семье 51-го. |
| Acrobats like nice food too, Marguerite. | Маргарита, бродячие музыканты любят козий сыр. |
| According to legend, Sainte Marguerite led a community of nuns on the island which was named after her. | По версии Феро Святая Маргарита руководила на острове, названном впоследствии её именем, сообществом монахинь. |
| Metcalf's model for the murals was Marguerite Beaufort Hailé, a stage performer twenty years his junior, whom the artist would marry in 1903. | Моделью для работ Меткалфа во время этой работы была Маргарита Бофорт Хайле, на которой художник женился в 1903 году. |
| You're at the Villa Marguerite now, Mr VanAldin. Things here are as right as rain. | Сейчас Вы на вилле Маргарита, мистер Ван Алдин, здесь очень хорошо. |
| In 1582, Marguerite returned to the French court without her husband, who was still openly besotted with La Fosseuse. | В 1582 году Маргарита возвратилась ко французскому двору без своего мужа и уже вскоре начала вести себя весьма скандально, меняя любовников. |
| In 1688, burdened by debts, Marguerite Louise wrote to Cosimo, begging for 20,000 crowns. | В 1688 году увязшая в долгах Маргарита Луиза написала Козимо с требованием прислать ей двадцать тысяч крон. |
| Marguerite and Armand has been an amazing triumph. | Балет "Маргарита и Арман" стал ошеломительным триумфом. |
| She played the female lead Queen Marguerite. | Как королева Маргарита участвовала в политике. |
| Marguerite no longer comes to Mass? | А Маргарита, она больше не ходит на Мессу? |