| Marguerite, I've been thinking. |
Маргерит, я вот что подумал... |
| Could I speak to Marguerite Muir? |
Я могу поговорить с Маргерит Мюир? |
| On 16 February 1899, Félix Faure called Marguerite by telephone, asking her to come to the palace at the end of the afternoon. |
16 февраля 1899 года Феликс Фор, разговаривая с Маргерит по телефону, попросил её приехать во дворец в конце рабочего дня. |
| While it is unlikely she was pregnant when first abandoned, Marguerite gave birth to a child while on the island. |
Маловероятно, что она в то время была беременна, но позднее, на острове, Маргерит родила ребёнка. |
| Marguerite survived by hunting wild animals, and was rescued by Basque fishermen some years later. |
Маргерит добывала себе пропитание охотой на диких животных, и была спасена несколько лет спустя баскскими китобоями. |