| To think'd could go for a stroll, dear Marguerite, just the two of us. |
Как подумаю... дорогая Маргарита, что мы могли бы прогуляться по Булонскому лесу. |
| Now, tell me, Hastings, what is your opinion of the two ladies that we met at the Villa Marguerite? |
Скажите, Гастингс, каково Ваше мнение о двух дамах, которых мы видели на вилле Маргарита? |
| Marguerite never lets up on Marina. |
Маргарита не любит Марину. |
| According to legend, Sainte Marguerite led a community of nuns on the island which was named after her. |
По версии Феро Святая Маргарита руководила на острове, названном впоследствии её именем, сообществом монахинь. |
| She was never admitted to the French Academy of Sciences; a student of hers, Marguerite Perey, would be the first woman so honored, in 1962. |
Она так и не была допущена во Французскую Академию наук; её ученица, Маргарита Перей, стала первой женщиной, удостоенной этой чести, в 1962 году. |