| Look after my son well, Marguerite. | Присмотрите за моим сыном, Маргарита. |
| Marguerite, precious... what do I always say about tone? | Маргарита, драгоценная моя, что я всегда говорю о тоне? |
| You're looking well, Marguerite. | Хорошо выглядите, Маргарита. |
| Marguerite Marie, born in Maupertain, housemaid at the 51's household. | Маргарита Мари, урожденная Мопертэн (Манш),... служанка в семье 51-го. |
| Acrobats like nice food too, Marguerite. | Маргарита, бродячие музыканты любят козий сыр. |
| Marguerite Deprez-Audebert is a French politician representing the Democratic Movement. | Маргерит Депре-Одбер (фр. Marguerite Deprez-Audebert) - французский политик, депутат Национального собрания Франции. |
| I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. | Я читал все работы Маргерит Паттен и все такое. |
| Marguerite, I've been thinking. | Маргерит, я вот что подумал... |
| Could I speak to Marguerite Muir? | Я могу поговорить с Маргерит Мюир? |
| In addition to her early chroniclers, Marguerite de la Rocque's story has provided inspiration for several modern writers. | Помимо ранних авторов, история Маргерит де Ля Рок вдохновляла и более современных писателей, в основном, канадцев. |