Mikhail Lomonosov, who studied in Marburg and Freiberg, is regarded as founder of the Russian mining science, mineralogy and geology. |
Михаил Васильевич Ломоносов, учившийся в Марбурге и Фрайберге, считается основателем российской науки горной промышленности, минералогии и геологии. |
Croll received his doctorate in medicine in 1582 at Marburg, then continued studies at Heidelberg, Strasburg, and Geneva. |
Освальд Кролл получил докторскую степень по медицине в 1582 году в Марбурге, затем продолжил учёбу в Гейдельберге, Страсбурге и Женеве. |
Kurt Radmann, born in Marburg in 1898. |
Курт Радманн, родился в Марбурге в 1898 году. |
In 1861 he lived in Marburg, where in 1865 he became associate and in 1869 full professor of comparative linguistics and Germanic philology. |
С 1861 жил в Марбурге, где в 1865 году стал доцентом, а в 1869 - профессором сравнительного языкознания и германской филологии Марбургского университета. |
In 1845 Johann Bertram Schaefer started a business in Marburg which specialised in interior decor and began making wallpaper in 1879. |
В 1845 году Иоганн Бертрам Шефер открыл в Марбурге специализированный магазин товаров для внутренней отделки, а в 1879 году начал изготавливать обои. |
They butted heads when the C.D.C. sent him in on the Marburg outbreak. |
Они познакомились в Центре Контроля Заболеваний когда... его послали в центр вспышки эпидемии в Марбурге. |
Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem. |
Будь это не так, я бы не носил этот знак, и я бы сделал в Марбурге некоторое время назад то, что они шепчут было достигнуто в Салеме. |
Lectured in international humanitarian law at several universities (for example, Bayreuth, Bratislava, Cambridge, Exeter, Graz, Krakow, Marburg, Moscow, Osijek, Novi Sad, Vienna, 1970-1985. |
Читал лекции по международному гуманитарному праву в ряде университетов (например, в Бейруте, Братиславе, Кембридже, Эксетере, Граце, Кракове, Марбурге, Москве, Осиеке, Нови-Саде, Вене) 1970-1985 годы. |
He was buried in Marburg. |
Он был похоронен в Марбурге. |
Robert Bunsen was an influential teacher at Marburg at the time, and Bunsen's reputation was one of the main attractions for Frankland. |
Роберт Бунзен был влиятельнейшим преподавателем в Марбурге в это время и бунзеновская репутация была крайне привлекательна для Франкленда. |
At his mother's wish Frederick was educated by private tutors together with the sons of his cousin, George II, Landgrave of Hesse-Darmstadt, in Marburg. |
По желанию матери он обучался домашними учителями вместе с сыновьями своего кузена, ландграфа Георга II Гессен-Дармштадтского в Марбурге. |
In 1567, the Landgraviate of Hesse, until then centered in Marburg, was divided among four sons, with Hesse-Kassel (or Hesse-Cassel) becoming one of its successor states. |
В 1567 году ландграфство Гессен со столицей в Марбурге было разделено между четырьмя сыновьями, в результате чего возникло государство Гессен-Кассель. |
For whatever reason, his stay in Marburg was brief and he soon returned to his former position in St. Gallen. |
По какой-то причине пребывание Лорхарда в Марбурге было кратким, и вскоре он вернулся на прежнюю должность в Санкт-Галлен. |
We'll tell those in Marburg she tried to escape. |
А в Марбурге скажём, что она пыталась бёжать. |
sent him in on the Marburg outbreak. |
его послали в центр вспышки эпидемии в Марбурге. |