Английский - русский
Перевод слова Marburg

Перевод marburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марбург (примеров 61)
We got Marburg out of the lab in Cape Town. У нас есть Марбург из лаборатории в Кейп Таун.
The epidemical Marburg virus was found in 2007 in specimens of the Egyptian fruit bat, confirming the suspicion that this species may be a reservoir for this virus. Вирус Марбург был обнаружен в 2007 году у экземпляров египетских летучих собак, подтвердив подозрение, что этот вид может быть естественным резервуаром вируса.
People of Salem, I have the high privilege and distinct honor of presenting our Countess Palatine Ingrid Von Marburg and her son, the Baron Sebastian Von Marburg. Жители Салема, мне выпала высокая честь представить вам графиню Палантину Ингрид фон Марбург и её сына, барона Себастьена фон Марбург.
Countess Marburg has him, but he will be well-guarded. Он у графини Марбург, и хорошо охраняем.
And was Marburg one of their stockpiles? И Марбург был одним из таких спор?
Больше примеров...
Марбурга (примеров 22)
We ran tests on the Marburg's protein, cleavability of the glyco-protein. Мы сделали анализы на протеине Марбурга, раскалывание глицепротеина.
Influenza A tested positive, but the Marburg virus didn't have time to incubate. Анализ выявил грипп, но для вируса Марбурга было недостаточно времени.
From 1821 he studied at the universities of Heidelberg and Marburg, receiving his habilitation for mineralogy in 1828. С 1821 года он учился в университетах Гейдельберга и Марбурга, получив степень бакалавра по минералогии в 1828 году.
The project was discontinued in 1956, but resulted in over 16,000 hand-drawn maps, which are currently housed in the atlas archives in Marburg. Работы над данными Венкера были прекращены в 1956 году, по ним составлено около 16000 карт, хранящихся в архивах Марбурга.
The oldest information about the Teutonic Knights castle, which gave a beginning to a settlement and the later town comes from the Wigand's of Marburg Chronicle dating back the year 1377. Самая первая информация о замке крестоносцев найдена в хронике Виганда из Марбурга с 1377 года. Этот замок и послужил основой для поселения, а позднее и развития самого города.
Больше примеров...
Марбурге (примеров 15)
Croll received his doctorate in medicine in 1582 at Marburg, then continued studies at Heidelberg, Strasburg, and Geneva. Освальд Кролл получил докторскую степень по медицине в 1582 году в Марбурге, затем продолжил учёбу в Гейдельберге, Страсбурге и Женеве.
Kurt Radmann, born in Marburg in 1898. Курт Радманн, родился в Марбурге в 1898 году.
Were it not so, I would not carry this mark, and I would have done in Marburg some time ago what they whisper has been achieved in Salem. Будь это не так, я бы не носил этот знак, и я бы сделал в Марбурге некоторое время назад то, что они шепчут было достигнуто в Салеме.
In 1567, the Landgraviate of Hesse, until then centered in Marburg, was divided among four sons, with Hesse-Kassel (or Hesse-Cassel) becoming one of its successor states. В 1567 году ландграфство Гессен со столицей в Марбурге было разделено между четырьмя сыновьями, в результате чего возникло государство Гессен-Кассель.
sent him in on the Marburg outbreak. его послали в центр вспышки эпидемии в Марбурге.
Больше примеров...
Марбургском университете (примеров 10)
In 1895, Kossel was professor of physiology as well as director of the Physiological Institute at the University of Marburg. В 1895 году Коссель был профессором физиологии и руководил физиологическим отделом в Марбургском университете.
After completing his studies at the University of Marburg, Otto made a Grand Tour, visiting London and Paris. Завершив образование в Марбургском университете, Отто предпринял образовательную поездку, побывал в Лондоне и Париже.
He studied Law at the University of Marburg in Germany and economics at the London School of Economics. Он изучал право в Марбургском университете в ФРГ и экономику в Лондонской школе экономики.
In 1899 he became director of the clinic at the University of Marburg, and soon afterwards served as professor of special pathology and therapy of internal diseases in Greifswald (1900-02). В 1899 году он стал директором клиники в Марбургском университете, а вскоре стал профессором клинической патологии и терапии внутренних болезней в Грайфсвальде (1900-1902 гг.).
Studies of law at the University of Marburg, Germany Изучение права в Марбургском университете,
Больше примеров...
Марбургского (примеров 10)
Doctor Honoris Causa, Faculty of Law, University of Marburg, Germany, 1990. Почетный доктор юридического факультета Марбургского университета, Германия, 1990 год.
He then earned his doctorate in medicine from the University of Marburg in 1851. Затем он получил докторскую степень в области медицины из Марбургского университета в 1851 году.
In 1892 Jensen was called to the University of Marburg as successor to Julius Wellhausen, where he taught Semitic languages as a professor from 1895 to 1928. В 1892 году он получил приглашение от Марбургского университета стать преемником Юлиуса Велльгаузен: здесь с 1895 по 1928 год Йенсен преподавал как профессор семитских языков.
Blood loss is consistent with Ebola or Marburg, but... this kind of tissue degradation... Кровопотеря характерна для Эболы и Марбургского вируса, но... такая деградация ткани...
It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City. Будет крайне сложно преувеличить, насколько сильно нам не нужны 10 ампул марбургского вируса на улицах Нью-Йорка.
Больше примеров...
Марбургская (примеров 4)
These include cholera, Marburg, Crimean-Congo, Dengue, and Ebola haemorrhagic fevers, meningitis and yellow fever. К ним относятся холера, такие вирусные геморрагические лихорадки, как марбургская, конголезско-крымская, денге и эбола, а также менингит и желтая лихорадка.
Interventions required for haemorrhagic fevers such as Marburg, Congo-Crimean haemorrhagic fever, and Ebola require a combination of effective and efficient epidemiological surveillance and training of health personnel in the techniques of infection control to reduce occupational risk and provide appropriate clinical care. Необходимые меры борьбы с такими геморрагическими лихорадками, как марбургская, конголезско-крымская и эбола, требуют проведения целого комплекса эффективных и результативных мер эпидемиологического надзора, а также обучения медицинского персонала методам безопасной работы с целью снижения степени профессионального риска и обеспечения соответствующего ухода за больными в стационарах.
Human impacts on the environment have been associated with outbreaks of malaria, dengue haemorrhagic fever, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), Ebola haemorrhagic fever, Marburg haemorrhagic fever, Hantavirus pulmonary syndrome, avian influenza and echinococcus. Влияние людей на окружающую среду приводило к вспышкам таких заболеваний, как малярия, геморрагическая лихорадка денге, тяжелый острый респираторный синдром, геморрагическая лихорадка Эбола, Марбургская геморрагическая лихорадка, вызываемая Хантавирусами геморрагическая лихорадка с легочным синдромом, куриный грипп и заражение эхинококком.
It's been quite a year for you, Marburg outbreak, putting your life on the line. Это был действительно ваш год, Кейт... Марбургская лихорадка, поставившая твою жизнь на грани.
Больше примеров...
Марбургский (примеров 5)
The Marburg virus attracted widespread press attention in April 2005 after an outbreak in Angola. Марбургский вирус привлёк широкое внимание прессы в апреле 2005 года из-за вспышки в Анголе.
Look out, Marburg virus. Берегись, Марбургский вирус.
Filoviruses are filament-like viruses that cause viral haemorrhagic fever, and include the Ebola and Marburg viruses. Филовирусы представляют собой филаментовидные вирусы, которые вызывают геморрагическую лихорадку, к ним также относят возбудителя геморрагической лихорадки Эбола и марбургский вирус.
[Dr. Theo Yedlin] I intend to inject myself with the three most virulent strains, bubonic plague, typhoid, and Marburg. Я вколю себе три самых страшных штамма. Бубонную чуму, брюшной тиф и мАрбургский вирус.
He attended the University of Freiburg, where he studied under the phenomenologist Edmund Husserl, and also the University of Marburg, where he studied under Martin Heidegger. Посещает Фрайбургский университет, где учится у феноменолога Эдмунда Гуссерля, и Марбургский университет, где учится у Мартина Хайдеггера.
Больше примеров...