Английский - русский
Перевод слова Marburg
Вариант перевода Марбурга

Примеры в контексте "Marburg - Марбурга"

Примеры: Marburg - Марбурга
We ran tests on the Marburg's protein, cleavability of the glyco-protein. Мы сделали анализы на протеине Марбурга, раскалывание глицепротеина.
If the U.S. military made this strain of Marburg, they can help us break it down. Если военные сделали этот штамм Марбурга, они помогут нам остановить это.
The name of Dovydiškės is found only in the chronicles of Wigand of Marburg as Dowidisken. Название Давыдишки обнаружено только в хрониках Виганда фон Марбурга как Dowidisken.
The antibodies kill the smallpox and they release green monkey disease, aka Marburg fever hidden behind the smallpox. Антитела атакуют оспу тем самый освобождая болезнь зелёных мартышек, знакомую как Лихорадка Марбурга спрятанную за оспой.
Come on guys, we know the Soviets were stockpiling Marburg. Слушайте парни, мы знаем что Советы накапливали запасы Марбурга.
Influenza A tested positive, but the Marburg virus didn't have time to incubate. Анализ выявил грипп, но для вируса Марбурга было недостаточно времени.
From 1821 he studied at the universities of Heidelberg and Marburg, receiving his habilitation for mineralogy in 1828. С 1821 года он учился в университетах Гейдельберга и Марбурга, получив степень бакалавра по минералогии в 1828 году.
So, it's just a coincidence that we found a strain of Marburg and the Miranda virus in the same place. Значит это совпадение, что мы нашли штамм Марбурга и вирус Миранды вместе.
In 1885 he decided to leave for Germany, where for two years he studied sociology at the universities of Marburg, Berlin and Leipzig. В 1885 году он принял решение о переезде в Германию, где два года изучал социологию в университетах Марбурга, Берлина и Лейпцига.
We were lucky that SARS didn't turn out to be as virulent as Lassa fever or Marburg. Нам повезло, что эта атипичная пневмония не оказалась такой же заразной, как лихорадка Ласса или Марбурга.
He then decided not to pursue a career as a military officer, the family tradition, but instead studied law at the universities of Göttingen and Marburg. После этого он решил не продолжать карьеру в качестве офицера, что было семейной традицией, но вместо этого изучать право в университетах Гёттингена и Марбурга.
There have been epidemics of poliomyelitis in Walikale, smallpox in Katana, Marburg virus in Durba and cholera in Kisangani, Lubungo and Mweso. Зарегистрированы вспышки эпидемии полиомиелита в Валикале, оспы - в Катане, вируса Марбурга - в Дурбе и холеры - в Кисангани, Лубунго и Мвесо.
After attending schools in his home town, he studied chemistry at the University of Marburg under Hermann Kolbe and at the University of Heidelberg under Robert Bunsen but he never gained a degree. После обучения в школе его родного города, он изучал химию в университете Марбурга у Германа Кольбе и в Гейдельбергском университете под руководством Роберта Бунзена, но так и не получил степень.
Like Marburg or Ebola. Вроде Марбурга или Эболы.
Clement was subsequently employed as an articled clerk and assistant at the Institute for Trial Law at the University of Marburg. Впоследствии он устроился юристом-стажером и ассистентом в институт процессуального права при университете Марбурга.
According to the chronicles of Wigand of Marburg, he was the commander of the garrison of the newly built Kaunas Castle during the three-week siege in April 1362. Согласно хронике Виганда из Марбурга, Войдат командовал гарнизоном Ковенского замка во время трехнедельной осады тевтонскими крестоносцами в апреле 1362 года.
The project was discontinued in 1956, but resulted in over 16,000 hand-drawn maps, which are currently housed in the atlas archives in Marburg. Работы над данными Венкера были прекращены в 1956 году, по ним составлено около 16000 карт, хранящихся в архивах Марбурга.
The oldest information about the Teutonic Knights castle, which gave a beginning to a settlement and the later town comes from the Wigand's of Marburg Chronicle dating back the year 1377. Самая первая информация о замке крестоносцев найдена в хронике Виганда из Марбурга с 1377 года. Этот замок и послужил основой для поселения, а позднее и развития самого города.
In November, there was an epidemic of haemorrhagic fever that was linked to the presence of the Marburg virus in the region between November 1998 and May 1999. В ноябре вспыхнула новая эпидемия, на этот раз речь идет о геморрагической лихорадке, возникновение которой связывают с эпидемией так называемой болезни Марбурга, наблюдавшейся в регионе в период с ноября 1998 года по май 1999 года.
Hessel was also a Marburg city council member and was named an honorary citizen of Marburg on November 9, 1840. Гессель также был членом городского совета Марбурга и 9 ноября 1840 года избран почётным гражданином Марбурга.
What matters is that we found a huge jump from the Marburg that came out of Africa in '72 to the Marburg that we're dealing with. Важно то что мы наблюдаем масивное развитие от Марбурга который был взят в Африке в 1972-ром до Марбурга с которым сейчас столкнулись.
She was found just outside of Marburg, wandering... muttering strange things, words no one could understand. Она шаталась возлё Марбурга, в одиночествё. Бормотала какиё-то странные слова, которыё никто не понимал.