Английский - русский
Перевод слова Marble
Вариант перевода Мраморный

Примеры в контексте "Marble - Мраморный"

Все варианты переводов "Marble":
Примеры: Marble - Мраморный
Onyx marble in Helmand is mined only in opencast mining operations. Мраморный оникс добывается в Гильменде только открытым способом.
That weight, plus a marble table. Этот вес, плюс мраморный стол.
Got you the marble cake, Sweetie. Получил твой мраморный пирог, милая.
A marble bust was installed on Avenida Inependencia in San Salvador in 1902. Мраморный бюст был установлен на площади Avenida Inependencia в Сан-Сальвадоре в 1902 году.
The marble altarpiece of the Coronation of the Virgin (1500-1502) was completed by Tullio Lombardo. Мраморный запрестольный образ «Коронация Девы Марии» (1500-1502) был выполнен Туллио Ломбардо.
The sanctuary contains the marble Stone of Remembrance, upon which is engraved the words "Greater love hath no man". В святилище располагается мраморный Камень поминовения, на котором вырезана фраза «Greater love hath no man».
During the reconstruction, the library, imperial staircase and marble hall were added. В ходе реконструкции к его помещениям были добавлены библиотека, имперская лестница и мраморный зал.
Inside it was a marble iconostasis, aged in the Greek-Byzantine style. Внутри нее располагался мраморный иконостас, выдержанный в греческо-византийском стиле.
Dr. Zoidberg, your marble tank is on the other side. А мраморный бассейн доктора Зойдберга с другой стороны.
Stop him, he's got my marble rye. Остановите его, у него мой мраморный хлеб.
That's an 18th-century Palladian marble fireplace. Это палладианский мраморный камин 18 века.
My flesh will... slosh and slop on the marble floor. Моя плоть будет слезать и пачкать мраморный пол.
when you rebuild, marble floors would look great in the house. Когда Вы все восстановите, мраморный пол будет отлично смотреться в доме.
Wait a second, that's your last marble rye? Подождите, это ваш последний мраморный хлеб?
During this period in the mansion the penthouse was built on, the concrete ladder is built, the wooden terrace and the marble fountain in a garden are sorted. В этот период в особняке была надстроена мансарда, сооружена бетонная лестница, разобраны деревянная терраса и мраморный фонтан в саду.
That way we'll both eat only marble cake dipped in milk. И тогда мы обе будем есть только мраморный кекс, вымоченный в молоке
In 10 years, I'm going to live in a mansion in New York... marble floors, pool boys, famous for being famous. Через 10 лет, я буду жить в особняке в Нью-Йорке... мраморный пол, бассейн с мальчиками, знаменит тем, что знаменит.
The Claimant asserts that the marble facade of the administration building was damaged in numerous areas due to machine-gun fire and that some of the building's contents were damaged. Заявитель утверждает, что мраморный фасад административного здания был поврежден во многих местах в результате обстрелов и был причинен ущерб имуществу внутри здания.
Do you know I got mugged for a marble rye right on the street? Вы знаете, что у меня прямо на улице украли мраморный хлеб?
Put them in a marble temple, stick them in a coffee can, either way, they don't care. Сунь их хоть в мраморный мавзолей, хоть в банку из-под кофе, им всё равно.
Russian Museum, Marble Palace, St.Petersburg 2014 Vladimir Grig to Samuel Beckett. Русский музей, Мраморный дворец, Санкт-Петербург 2014 - «Владимир Григ, для Самюэль Беккет».
Marble Palace is a classic example of a European mansion that was built in the city. Мраморный дворец представляет собой пример классического европейского особняка, которые строили в колонии англичане.
It was a marble fireplace. Это был мраморный камин.
I'd like a marble rye. Дайте мне мраморный ржаной.
Have you seen the marble backsplash? Ты уже видела мраморный столик?