| Then... then we make a break for the marauder. | Потом мы прорвёмся на "Мародёр". |
| Marauder, this is the Raza. | "Мародёр", говорит "Раза". |
| Raza, this is the Marauder. | "Раза", говорит "Мародёр". |
| The Marauder should be able to evade detection. | "Мародёр" сможет обмануть радары. |
| Monitor for any signs of the Marauder's return. | Следи, не будет ли возвращаться "Мародёр". |
| Raza, this is the Marauder. | "Раза", вызывает "Мародёр". |
| You should move the Marauder, just in case. | Перемести "Мародёр", на всякий случай. |
| Marauder, you're good to go. | "Мародёр", можете вылетать. |
| [The android] Marauder, come in. | АНДРОИД: "Мародёр", приём. |
| Drop the lock down, let Six take the Marauder into the central hub docking bay. | Сними блокировку, пусть Шестой отведёт "Мародёр" в главный ангар. |
| All right, let's get that thing back to the Marauder. | Ладно, тащим эту штуку на "Мародёр". |
| Raza, this is the Marauder on approach. | "Раза", "Мародёр" уже на подлёте. |
| Marauder, this is the Raza. | АНДРОИД: "Мародёр", вызывает "Раза". |
| All right, the Marauder's prepped and ready to go. | Так, "Мародёр" готов к вылету. |
| Three, Five, Six, if you can hear me, get down to the Marauder. | Третий, Пятая, Шестой, если вы меня слышите, скорей на "Мародёр". |
| Marauder, they've started their assault. | "Мародёр", они наносят удар. |
| If we lose the Marauder, there's no way off this station, even if we get back to normal space. | Если потеряем "Мародёр", то не сможем выбраться со станции, даже если вернёмся в обычный космос. |
| You know, the United States had a nuclear-fusion research project called marauder which stood for "magnetically accelerated ring to achieve ultra-high directed energy and radiation." | Знаешь, у Соединённых Штатов был исследовательский проект термоядерного синтеза под названием "мародёр", который основывался на "магнито-ускоряемом кольце для достижения сверхвысокой направленной энергии и излучения". |
| I was expecting the Marauder. | Четвёртый? Я ожидала "Мародёр". |
| Let's fall back to the Marauder. | Идёмте на "Мародёр". |
| It's the Marauder. | Это "Мародёр"! |
| The Marauder is docked. | "Мародёр" пристыковался. |
| I'll go back to the Marauder, link with the ship, and run a facial recognition program through the GA database. | Я вернусь на "Мародёр", свяжусь с кораблём и прогоню его лицо по базе данных ГВ. |
| I'll put ourselves in between them and the Marauder's escape trajectory. | Я заслоню "Мародёр" от эсминца нашим корпусом. |
| Once we get through the first line of defense, they might get the bright idea to double back for the Marauder. | Когда мы преодолеем первую линию обороны, им может прийти в голову зайти в тыл и напасть на "Мародёр". |