Английский - русский
Перевод слова Marauder

Перевод marauder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"мародёр" (примеров 39)
All right, let's get that thing back to the Marauder. Ладно, тащим эту штуку на "Мародёр".
You know, the United States had a nuclear-fusion research project called marauder which stood for "magnetically accelerated ring to achieve ultra-high directed energy and radiation." Знаешь, у Соединённых Штатов был исследовательский проект термоядерного синтеза под названием "мародёр", который основывался на "магнито-ускоряемом кольце для достижения сверхвысокой направленной энергии и излучения".
This is where we parked the marauder. Мы припарковали "Мародёр" тут.
"Marauder," are you there? "Мародёр", вы меня слышите?
"Marauder," are you there? "Мародёр", вы на связи?
Больше примеров...
Мародер (примеров 14)
In fact, the Marauder has several benefits as a city runabout. На самом деле Мародер имеет ряд преимуществ как городская малолитражка.
Like the original Hummer, the Marauder is a military-spec vehicle that ordinary civilians can buy. Подобно оригинальному Хаммеру, Мародер военно-специфицированный автомобиль, который может купить обычный гражданин.
Reverse-joint 'Mechs are slightly less common on the field of battle, being quicker but less stable than the humanoid-type, but include such famous models as the Supernova, Marauder, Catapult, Timber Wolf (Mad Cat) and the Dire Wolf (Daishi). Мехи с обратным суставом встречаются немного реже на поле битвы, но из их числа такие известные модели, как Супернова, Мародер, Катапульта, Лесной Волк (он же Бешеный Кот) и Матёрый Волк (Дайси).
It's called the Marauder, which is quite a scary sounding name. Он называется "Мародер", что звучит довольно страшновато.
32 x Vehicle APC - Marauder 32 БТР «Мародер»
Больше примеров...
"мародёре" (примеров 7)
The Marauder's proximity alert has been triggered. Сработал датчик сближения в "Мародёре".
We got lucky with the Marauder. Нам на "Мародёре" повезло.
You stay back, in the "marauder" with four. А ты останешься на "Мародёре" с Четвёртым.
There's no room to dock, so we'll be taking the "Marauder" in. Стыковаться не к чему, так что полетим на "Мародёре".
Now, if you get cut off from one of the transfer pods, Six and I will be in the "Marauder" circling the skyways above the facility. Если вас вдруг отрежут от капсулы трансфера, мы с Шестым будем кружить над зданием на "Мародёре".
Больше примеров...
"мародёра" (примеров 8)
Now how am I supposed to travel six kilometers out to the Marauder? И как мне преодолеть шесть километров до "Мародёра"?
But even if we find a compatible airlock for the Marauder to dock, how do we get the inner doors open? Даже если мы найдём подходящий для "Мародёра" шлюз, как открыть внутренний люк?
If we get close enough that the Marauder can make planetfall, we will undoubtedly be detected and fired upon. Если подойти на расстояние запуска "Мародёра" на планету, нас несомненно заметят и откроют огонь.
Then let's make a new one with the "Marauder." Тогда создадим новый, при помощи "Мародёра".
Four, Nyx, we just received word from the "Marauder." Четвёртый, Никс, мы получили сообщение с "Мародёра".
Больше примеров...
Marauder (примеров 2)
For both years, an optional 345 hp (257 kW) 428 cubic-inch "Super Marauder" engine with a four-barrel carburetor was also available. Опционально для обоих годов также был доступен 345-сильный (257 кВт) двигатель «Super Marauder» объёмом 428 кубических дюймов и с четырьмя карбюраторами.
The 344th Bombardment Group arrived at Stansted on 8 February 1944, from Hunter Army Airfield in Georgia, US, flying the twin-engine B-26 Marauder. 344-я Группа бомбардировщиков стала использовать Станстед с 8 февраля 1944, перебазировав с аэродрома Hunter AAF, Джорджия, двухдвигательные бомбардировщики Martin B-26 Marauder.
Больше примеров...
Мародёров (примеров 4)
Don't remember this on the Marauder's Map. Не помню этого прохода на карте Мародёров.
In 2009 came another four novels: "Adventurers", "Rose of Versailles", "Return of Captain Marauder" and "Heirs of the country of Yamato". В 2009 году вышло ещё четыре романа: «Авантюристы», «Роза Версаля», «Возвращение капитана мародёров» и «Наследники страны Ямато».
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs are proud to present the Marauder's Map." "Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый с гордостью прёдставляют вам Карту Мародёров".
In the same year the author was first published in publishing house "Veche": a book under the title "Captain Marauder" includes two novels - "Captain Marauder" and "Demon Montsegur". В этом же году автор впервые опубликовалась в издательстве «Вече»: книга под общим заглавием «Капитан мародёров» включает в себя два романа - «Капитан мародёров» и «Демон Монсегюра».
Больше примеров...
Мародёром (примеров 1)
Больше примеров...
Марадёр (примеров 8)
Haul as much as you can back to the "Marauder". Тащите сколько сможете на "Марадёр".
Your call, "Marauder". Ваш выбор, "Марадёр".
Android, this is the "Marauder." Андроид, это Марадёр.
The "Marauder" has returned. "Марадёр" вернулся.
You didn't think this was worth mentioning before you brought him on the "Marauder"? Ты не подумала, что было бы неплохо сообщить, прежде чем тащить его на Марадёр?
Больше примеров...