I was expecting the Marauder. | Четвёртый? Я ожидала "Мародёр". |
Once we get through the first line of defense, they might get the bright idea to double back for the Marauder. | Когда мы преодолеем первую линию обороны, им может прийти в голову зайти в тыл и напасть на "Мародёр". |
This is where we parked the marauder. | Мы припарковали "Мародёр" тут. |
That's not our "Marauder." | Но не наш "Мародёр". |
"Marauder," this is the "Raza." | "Мародёр", вызывает "Раза". |
In fact, the Marauder has several benefits as a city runabout. | На самом деле Мародер имеет ряд преимуществ как городская малолитражка. |
Or the marauder will see. | А то Мародер тебя увидит. |
Reverse-joint 'Mechs are slightly less common on the field of battle, being quicker but less stable than the humanoid-type, but include such famous models as the Supernova, Marauder, Catapult, Timber Wolf (Mad Cat) and the Dire Wolf (Daishi). | Мехи с обратным суставом встречаются немного реже на поле битвы, но из их числа такие известные модели, как Супернова, Мародер, Катапульта, Лесной Волк (он же Бешеный Кот) и Матёрый Волк (Дайси). |
Or marauder will see. | А то Мародер тебя увидит. |
32 x Vehicle APC - Marauder | 32 БТР «Мародер» |
The Marauder's proximity alert has been triggered. | Сработал датчик сближения в "Мародёре". |
We got lucky with the Marauder. | Нам на "Мародёре" повезло. |
There's no room to dock, so we'll be taking the "Marauder" in. | Стыковаться не к чему, так что полетим на "Мародёре". |
Now, if you get cut off from one of the transfer pods, Six and I will be in the "Marauder" circling the skyways above the facility. | Если вас вдруг отрежут от капсулы трансфера, мы с Шестым будем кружить над зданием на "Мародёре". |
He's back on the "Marauder." | Он на "Мародёре". |
She collapsed for a third time just before the Marauder reappeared. | Она отключилась в третий раз перед появлением "Мародёра". |
Now how am I supposed to travel six kilometers out to the Marauder? | И как мне преодолеть шесть километров до "Мародёра"? |
But even if we find a compatible airlock for the Marauder to dock, how do we get the inner doors open? | Даже если мы найдём подходящий для "Мародёра" шлюз, как открыть внутренний люк? |
That wall of whatever it is... It's only a few meters away from the Marauder. | Эта стена неизвестно чего... уже в паре метров от "Мародёра". |
Then let's make a new one with the "Marauder." | Тогда создадим новый, при помощи "Мародёра". |
For both years, an optional 345 hp (257 kW) 428 cubic-inch "Super Marauder" engine with a four-barrel carburetor was also available. | Опционально для обоих годов также был доступен 345-сильный (257 кВт) двигатель «Super Marauder» объёмом 428 кубических дюймов и с четырьмя карбюраторами. |
The 344th Bombardment Group arrived at Stansted on 8 February 1944, from Hunter Army Airfield in Georgia, US, flying the twin-engine B-26 Marauder. | 344-я Группа бомбардировщиков стала использовать Станстед с 8 февраля 1944, перебазировав с аэродрома Hunter AAF, Джорджия, двухдвигательные бомбардировщики Martin B-26 Marauder. |
Don't remember this on the Marauder's Map. | Не помню этого прохода на карте Мародёров. |
In 2009 came another four novels: "Adventurers", "Rose of Versailles", "Return of Captain Marauder" and "Heirs of the country of Yamato". | В 2009 году вышло ещё четыре романа: «Авантюристы», «Роза Версаля», «Возвращение капитана мародёров» и «Наследники страны Ямато». |
"Messrs. Moony, Wormtail, Padfoot and Prongs are proud to present the Marauder's Map." | "Господа Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый с гордостью прёдставляют вам Карту Мародёров". |
In the same year the author was first published in publishing house "Veche": a book under the title "Captain Marauder" includes two novels - "Captain Marauder" and "Demon Montsegur". | В этом же году автор впервые опубликовалась в издательстве «Вече»: книга под общим заглавием «Капитан мародёров» включает в себя два романа - «Капитан мародёров» и «Демон Монсегюра». |
Your call, "Marauder". | Ваш выбор, "Марадёр". |
Based on our sensor analysis, the "Marauder" will not hold up in the atmosphere of that planet for more than 24 hours. | Основываясь на анализе данных наших датчиков, Марадёр продержится в атмосфере этой планеты не более 24 часов. |
Android, this is the "Marauder." | Андроид, это Марадёр. |
I'm picking up the "Marauder". | Я принимаю "Марадёр". |
You didn't think this was worth mentioning before you brought him on the "Marauder"? | Ты не подумала, что было бы неплохо сообщить, прежде чем тащить его на Марадёр? |