Английский - русский
Перевод слова Mannequin
Вариант перевода Манекен

Примеры в контексте "Mannequin - Манекен"

Все варианты переводов "Mannequin":
Примеры: Mannequin - Манекен
He was also known for personal eccentricity such as greeting house guests with a large pet snake around his neck, driving to work in a rundown Pontiac, and using a mannequin dressed in a tuxedo with a bucket labelled "The Resident" as his mailbox. Кроме того он отличался экстравагантностью, и, например, мог приветствовать гостей дома с большой ручной змеёй на шее, ездить на работу на разваленном Понтиаке или использовать одетый в смокинг манекен с ведром с надписью «Постоялец» в качестве почтового ящика.
Lane, Lane, I haven't even put it on the mannequin yet. Лейн, Лейн, я даже ещё на манекен его не повесила.
I'm sure some pro-mannequin organization doesn't like the term "mannequin." Я уверен, защитникам манекенов не нравится сам термин "манекен."
'And while Lady Margaret locked herself in her room, 'you disposed of Lucia's mannequin in the back of your car.' "Пока леди Маргарет сидела в своей комнате, вы увезли манекен Люсии в кузове своей машины".
The present system comprises a photographic camera (1), photographic flashes (2-5), a stand with interchangeable coloured backgrounds (6), a movable platform (7'), a mannequin (7), and a control unit (8). Система содержит фотокамеру (1), фотовспышки (2-5), стенд со сменными цветовыми фонами (6), подвижную площадку (7'), манекен (7), блок управления (8).
In 1987, her lead role in the cult comedy film Mannequin proved a huge success with audiences. В 1987 году её главная роль в фильме «Манекен» имела огромный зрительский успех.
Two suits, one mannequin. Ах да, два костюма, один манекен.
Pardon me, mannequin! Прошу прощения, манекен!
It looks like a department store mannequin. Похоже на манекен из магазина.
It's not a mannequin show! Но я же не манекен!
It's a mannequin with a yellow shirt. Это манекен в жёлтой кофте.
The mannequin is your wounded partner. Манекен это твой раненый партнер.
Why, it's only a mannequin. Это всего лишь манекен.
I think it's a mannequin. Я думаю, это манекен.
This mannequin looks exactly like me. Этот манекен вылитая я.
This mannequin is not regulation. Этот манекен Не регулирование.
It's just a mannequin. Ёто всего лишь манекен.
Looked like some kind of a mannequin. Выглядел как какой-то манекен.
There's a mannequin hidden behind a wall, and we're going to bounce light off the door. Манекен спрятан за стеной, и мы хотим, чтобы свет отразился от двери.
He is convinced that a few years ago it was from her, when she bore the name Anna Beletskaya, he molded his best wax mannequin. Он был убежден, что несколько лет назад с неё, носящей тогда имя Анны Белецкой, он вылепил свой лучший восковой манекен.
The idea for the film came when director Michael Gottlieb was walking down Fifth Avenue and thought he saw a mannequin move in the window of Bergdorf Goodman. Идея фильма пришла в голову режиссёру Майклу Готтлибу за пять лет до съёмок, когда он проходил вниз по Пятой Авеню и ему показалось, что в окне магазина Bergdorf Goodman манекен вдруг ожил.
But then I fished this mannequin out of the 92c Store dumpster. Мне тоже не хватало тела... пока я не выудил этот манекен со свалки магазина "Все за 92 Цента."
I told my dad... if he didn't do it, I turned my own annoying step-monster... into his own personal mannequin. Сказал отцу... что если он не сделает это,... я превращу свою надоедливую мачеху... в его личный манекен.
I hung out with my new friends, had some drinks, some laughs, and I definitely was not duct-taped to a male mannequin and put up on the roof and laughed at by helicopter police. Я общался с моими новыми друзьями, некоторые были пьяные, некоторые смеялись, и я так раздухарился, что положил мужской манекен на крышу и мы поржали над этим полицейским вертолётным патрулём.
Season 6 Episode 14 Mannequin 3: Сверхъестественное 6х14 Манекен 3: Расплата