I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie. |
Я - лишь манекен, с фабрики Покипси. |
This is the last outfit left in Adam's size, so I'll just bring the mannequin back tomorrow. |
Это последний костюм с размером Адама, поэтому манекен я принесу завтра. |
Sit there, quietly, like a mannequin. |
Сиди здесь, тихо, как манекен. |
I stressed the importance of separating your fingers so you don't look like a mannequin. |
Я подчеркнула важность разделения пальцев, чтобы не быть похожей на манекен. |
The mannequin, I mean, not my cousin. |
Имею ввиду манекен, не кузина. |
Ann, you beautiful, sassy mannequin come to life. |
Энн, ты красивый, дерзкий оживший манекен. |
The artist turns into a mechanical mannequin with a never-ending ability to manufacture art. |
Художник превращается в механический манекен, способный бесконечно производить искусство. |
That mannequin looks like a dead body. |
Этот манекен очень похож на мёртвое тело. |
I made a list of people who might have made the mannequin. |
Я составила список людей которые могли сделать манекен. |
You take that mannequin down right now or I am pressing charges. |
Вы разбираете этот манекен прямо сейчас или я подаю иск. |
We could have seen a mannequin and an empty helmet. |
Мы могли видеть манекен и пустой шлем. |
On closer inspection... it's clear it's a mannequin. |
Но присмотревшись, поняла, что это манекен. |
I'll look like a mannequin at Lane Bryant. |
Я буду выглядеть как манекен на Брайант стрит. |
Sally being the central figure, the faceless mannequin. |
Салли - центральная фигура, безликий манекен. |
I think she saw the mannequin. |
Я думаю, она видела манекен. |
Except, a mannequin doesn't resist arrest. |
Вот только манекен при аресте не сопротивляется. |
I mean, it could have been a mannequin. |
В смысле, это мог быть манекен. |
He's like a handsome mannequin, but with less experience. |
Он словно красивый манекен с небольшим опытом работы. |
They place a coat on a mannequin, Put a piece of jewelry in the pocket. |
Они одевают пальто на манекен, засовывают ювелирные украшения в карманы. |
We needed a stunt mannequin down at the job, so I had one made that look just like him. |
Нам нужен был манекен для трюка, так что я сделал похожий на него. |
I got a letter from a friend of mine in Chicago who was shopping, and she saw a mannequin that looked just like me. |
Я получила письмо от моей подруги из Чикаго она была в магазине и видела манекен, который выглядел точно как я. |
What if the mannequin is the focus of this whole thing? |
Что, если манекен - это центр всей композиции? |
The device for training in martial arts techniques comprises a support and a mannequin, which has a skeleton with movable limbs connected by hinged joints. |
Устройство для тренировки приемов единоборств включает опору и манекен, содержащий каркас с подвижными конечностями, соединенными шарнирными соединениями. |
You know, it appears that the D.O.J. would be content if I just stood here and did nothing, like a legal mannequin, if you will. |
Наверное, министерство юстиции не будет возражать, если я буду просто стоять здесь и ничего не делать, как юридический манекен, если угодно. |
Why are you even still wearing that, you mannequin? |
Почему ты всё еще в нём, манекен? |