Английский - русский
Перевод слова Mannequin
Вариант перевода Манекен

Примеры в контексте "Mannequin - Манекен"

Все варианты переводов "Mannequin":
Примеры: Mannequin - Манекен
I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie. Я - лишь манекен, с фабрики Покипси.
This is the last outfit left in Adam's size, so I'll just bring the mannequin back tomorrow. Это последний костюм с размером Адама, поэтому манекен я принесу завтра.
Sit there, quietly, like a mannequin. Сиди здесь, тихо, как манекен.
I stressed the importance of separating your fingers so you don't look like a mannequin. Я подчеркнула важность разделения пальцев, чтобы не быть похожей на манекен.
The mannequin, I mean, not my cousin. Имею ввиду манекен, не кузина.
Ann, you beautiful, sassy mannequin come to life. Энн, ты красивый, дерзкий оживший манекен.
The artist turns into a mechanical mannequin with a never-ending ability to manufacture art. Художник превращается в механический манекен, способный бесконечно производить искусство.
That mannequin looks like a dead body. Этот манекен очень похож на мёртвое тело.
I made a list of people who might have made the mannequin. Я составила список людей которые могли сделать манекен.
You take that mannequin down right now or I am pressing charges. Вы разбираете этот манекен прямо сейчас или я подаю иск.
We could have seen a mannequin and an empty helmet. Мы могли видеть манекен и пустой шлем.
On closer inspection... it's clear it's a mannequin. Но присмотревшись, поняла, что это манекен.
I'll look like a mannequin at Lane Bryant. Я буду выглядеть как манекен на Брайант стрит.
Sally being the central figure, the faceless mannequin. Салли - центральная фигура, безликий манекен.
I think she saw the mannequin. Я думаю, она видела манекен.
Except, a mannequin doesn't resist arrest. Вот только манекен при аресте не сопротивляется.
I mean, it could have been a mannequin. В смысле, это мог быть манекен.
He's like a handsome mannequin, but with less experience. Он словно красивый манекен с небольшим опытом работы.
They place a coat on a mannequin, Put a piece of jewelry in the pocket. Они одевают пальто на манекен, засовывают ювелирные украшения в карманы.
We needed a stunt mannequin down at the job, so I had one made that look just like him. Нам нужен был манекен для трюка, так что я сделал похожий на него.
I got a letter from a friend of mine in Chicago who was shopping, and she saw a mannequin that looked just like me. Я получила письмо от моей подруги из Чикаго она была в магазине и видела манекен, который выглядел точно как я.
What if the mannequin is the focus of this whole thing? Что, если манекен - это центр всей композиции?
The device for training in martial arts techniques comprises a support and a mannequin, which has a skeleton with movable limbs connected by hinged joints. Устройство для тренировки приемов единоборств включает опору и манекен, содержащий каркас с подвижными конечностями, соединенными шарнирными соединениями.
You know, it appears that the D.O.J. would be content if I just stood here and did nothing, like a legal mannequin, if you will. Наверное, министерство юстиции не будет возражать, если я буду просто стоять здесь и ничего не делать, как юридический манекен, если угодно.
Why are you even still wearing that, you mannequin? Почему ты всё еще в нём, манекен?