In 1905, he was a war correspondent in Manchuria. |
В 1905 году работал военным корреспондентом в Маньчжурии. |
Prince Yi Kang was discovered in Dandong Manchuria and returned to his home country. |
Принца Ли Кана нашли в Маньчжурии и вернулся на родину. |
Some of the students wept in telling surrounding residents about atrocities the Japanese army committed in Manchuria. |
Они рассказывали окружающим жителям о зверствах Японской армии, совершённых в Маньчжурии. |
In garrisons and towns in Manchuria Han Chinese made up 80% of the population. |
В гарнизонах и городах Маньчжурии ханьцы составляли 80 % населения. |
It continues in Siberia, in Mongolia, in Manchuria... |
Война продолжается в Сибири, Монголии, Маньчжурии... |
We are hundreds of miles away from home, in the far and distant land of Manchuria. |
Мы вдали от дома на сотни миль, в далёкой и сухой земле Маньчжурии. |
He probably also was hoping that British protests over Tibet would distract Russia's attention from Manchuria. |
Быть может, он также надеялся, что протесты Британии по поводу Тибета отвлекут внимание России от Маньчжурии. |
Many Koreans left the Korean Peninsula, some of whom formed resistance groups and societies in Manchuria to agitate for Korean independence. |
Многие корейцы покинули страну, некоторые из которых образовали общества в Маньчжурии, где занимались агитацией за независимость Кореи. |
Many Harbin Russians, attracted by the booming economy of Shanghai, moved from Manchuria to the coast over the following years. |
Многие русские, привлечённые динамичным развитием экономики Шанхая, переселились на побережье из Маньчжурии в 1920-е годы. |
The assassination thus considerably weakened Japan's political position in Manchuria. |
Так, Хуангутуньский инцидент существенно ослабил политические позиции Японии в Маньчжурии. |
I have to get to Kharbin in Manchuria. |
Я должен добраться до Харбина в Маньчжурии. |
Sergey Semenov, my friend... the passage through Manchuria went fine. |
Сергей Семёнов, друг мой... путь по Маньчжурии был спокоен. |
I know you've met during a revolutionary operation in Manchuria. |
Я знаю, вы встретились во время революции в Маньчжурии. |
"The Epidemic of Pneumonic Plague in Manchuria 1910-1911". |
Записки скучного человека - Чума в Маньчжурии в 1910-1911 гг. |
She covered the wars in Manchuria and Ethiopia. |
Она освещала войны в Маньчжурии и Эфиопии. |
The way you covered the wars in Manchuria and Ethiopia really makes a guy think. |
То как вы писали о войнах в Маньчжурии и Эфиопии, заставляет задуматься. |
Prince Nayan of Manchuria, this lovely creature is Ling, daughter of the former Emperor Duzhong of China. |
Принц Наян из Маньчжурии, это прелестное создание зовут Лин, дочь бывшего императора Китая Ду Цзуна. |
Give these instructions to the Shanghai Red Lanterns. They'll help you reach Kharbine in Manchuria. |
Вот инструкции для Красных Фонарей в Шанхае которые помогут вам добраться в Харбин в Маньчжурии. |
With the end of the Civil War, he ended up in Manchuria and was discharged on May 12, 1923. |
С конца гражданской войны, он оказался в Маньчжурии и был выписан 12 мая 1923 года. |
The Soviet invasion of Manchuria had, in the week before the surrender, caused over 80,000 deaths. |
Советская операция в Маньчжурии, за неделю перед капитуляцией, привела к гибели свыше 80 тысяч человек. |
Koreanic toponyms, on the other hand, are distributed across the entire territory of the Three Kingdoms, from Manchuria to the southern Korean peninsula. |
Напротив, корейские топонимы были равномерно распространены на территории Трёх корейских царств от Маньчжурии до Корейского полуострова. |
And when describing the modern world, Chabon refers to a 'Third Russian Republic' and an independent Manchuria that has its own space program. |
При описании современного мира, Майкл Шейбон ссылается на «Третью Российскую Республику» и на создание независимой Маньчжурии, которая даже имеет свои собственные космические программы. |
Over the next four months, the Imperial Japanese Army transferred forces from Manchuria, Korea, and northern Japan, while raising other forces in place. |
Через четыре месяца Императорская армия перебросила на остров войска из Маньчжурии, Кореи и северной Японии, значительно увеличив контингент. |
Contact with the cultures of the lower basin of the Nakdong River is demonstrated by archaeological evidence from China, Wae, and Manchuria. |
Контакты с культурами бассейна реки Нактонган подтверждаются археологическими находками из Китая, Вэя и Маньчжурии. |
He soon became chairman of the Society of Russian Orientalists, the oldest Russian research association in Manchuria, which existed from 1909 to 1927. |
Он вскоре становится председателем ОРО (Общества русских ориенталистов), старейшего в Маньчжурии русского научно-исследовательского объединения, существовавшего с 1909 по 1927 гг. |