In 1905, he was a war correspondent in Manchuria. | В 1905 году работал военным корреспондентом в Маньчжурии. |
In garrisons and towns in Manchuria Han Chinese made up 80% of the population. | В гарнизонах и городах Маньчжурии ханьцы составляли 80 % населения. |
"The Epidemic of Pneumonic Plague in Manchuria 1910-1911". | Записки скучного человека - Чума в Маньчжурии в 1910-1911 гг. |
They talk to him about Manchuria all the time | Японцы постоянно говорят с ним о Маньчжурии. |
This match, unparalleled in its speed and suddenness, caused the Chinese, exaggerating to the extreme the strength of Rennenkampff, the impression that Kirin, the second most populated city and the most important city of Manchuria, surrendered, and the big garrison folded it. | Этот бесподобный по быстроте и внезапности налёт произвёл на китайцев, преувеличивавших до крайности силы Ренненкампфа, такое впечатление, что Гирин - второй по количеству населения и по значению город Маньчжурии - сдался, и большой гарнизон его сложил оружие. |
And Chinese troops did not defend Manchuria from the Japanese | Китайские войска не стали защищать Маньчжурию от японцев. |
The militarists, backed by industry, seized Manchuria from China. | Милитаристы при поддержке промышленников вторглись в Маньчжурию. |
She returned to Shanghai after the Mukden Incident and the ensuing Japanese invasion of Manchuria in 1931, and organized the National Salvation Association with Shen Junru to advocate resistance against Japanese aggression. | После Мукденского инцидента и последующей японской интервенции в Маньчжурию в 1931, Хэ Сяннин вернулась в Шанхай, организовав вместе с Шэнь Цзюньчжу (沈钧儒) Национальную Ассоциацию Спасения, с целью сопротивления японской агрессии. |
War between Japan and the United States had been a possibility that each nation's military forces planned for in the 1920s, though real tension did not begin until the 1931 invasion of Manchuria by Japan. | Возможность войны между Японией и Соединёнными Штатами рассматривалась обеими нациями с 1921 года, хотя напряжение начало серьёзно расти лишь с 1931 года, когда произошло вторжение Японии в Маньчжурию. |
The Japanese invasion of Manchuria will be condemned by the League of by every civilized country on Earth. | Японское вторжение в Маньчжурию осудит Лига Наций и все цивилизованные государства. |
These Jurchen make it in Manchuria. | Эти Чжурджены делают его в Манчжурии. |
My mother and I had just been renaturalized from Manchuria | Мы с матерью только что натурализовались после Манчжурии. |
He was a member of the Kwantung Army but disappeared without a trace along with the platoon he was in charge of in Manchuria, forcing Yukina to search for him. | Он был членом Квантунской Армии но исчез без следа вместе со взводом и заведовался в Манчжурии, заставляя Юкино, искать его. |
We were fighting in Manchuria together. | Мы вместе воевали в Манчжурии. |
Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. | По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь). |
Olga Pavlovna Frolova (Chernykh) was born in Manchuria, Northeast China, to a family of Russian immigrants. | Ольга Павловна Фролова (Черных) родилась на северо-востоке Китая, в г. Маньчжурия, в семье русских эмигрантов. |
You may not know this, but Manchuria used to belong to ancient Korea | Наверное, ты не знаешь, но когда-то Маньчжурия принадлежала древним корейцам |
Manchuria is the richest frontier in Asia | Маньчжурия - богатейшая земля в Азии! |
Year of birth: 1934 (Manchuria, China) | Год рождения: 1934 (Маньчжурия, Китай) |
Part of the building materials was transferred to the Vladivostok military-industrial committee for the construction of a shipyard and airfields and hangars in Vladivostok, Verkhneudinsk, Harbin, Qiqihar, Ninguta, and at station Manchuria for the aviation troops of Admiral Kolchak. | Часть строительных материалов была передана Владивостокскому военно-промышленному комитету на постройку судоверфи, на строительство аэродромов и ангаров во Владивостоке, Верхнеудинске, Харбине, Цицикаре, Нингуте, на станции Маньчжурия для нужд авиации войск адмирала А. В. Колчака. |
Me and my late husband fled to Manchuria. Really? | Мы с моим последним мужем бежали в Манчжурию. |
The Japanese at first tried to appease the Russians, declaring Manchuria beyond its sphere of interest in exchange for a similar guarantee from Russia about Korea. | Японцы сначала попытались договориться с Россией и объявить Манчжурию вне сферы своих интересов в обмен на аналогичную гарантию от России в отношении Кореи. |
To make the screaming stop, I'd have invaded Manchuria, persecuted the Chinese, died for the Emperor, crashed my plane on an American warship, even worked for two Yumimoto companies! | Чтобы прекратить эти крики, я была готова захватить Манчжурию, преследовать тысячи китайцев, отдать жизнь за императора, направить свой самолет на американский линкор, и, возможно, даже работать в двух компаниях "Юмимото". |
I'm being transferred to Manchuria. | Меня переводят в Манчжурию. |
They fed supplies into North Korea through six rail lines, five from Manchuria and one from Siberia. | Грузы доставлялись в Северную Корею по шести железнодорожным путям, пять шли через Манчжурию и один из Сибири. |
Why were you between Mongolia and Manchuria? | Что вы делали между Монголией и Маньчжурией? |
The Tribunal noted that "his only part in relation to that count was to sign the post-war agreement between the USSR and Japan settling the boundary between Manchuria and Outer Mongolia". | Трибунал отметил, что "его роль в связи с этим разделом обвинения сводилась лишь к тому, что он подписал послевоенное соглашение между СССР и Японией, в котором устанавливалась граница между Маньчжурией и Внешней Монголией". |
Tōyama was a strong supporter of Japanese control over Manchuria, and joined forces with the anti-Russian Tairo Doshikai movement in 1903. | Тояма был решительным сторонником японского контроля над Маньчжурией и объединил усилия с антироссийским движением «Антирусское товарищество» (яп. |
The Nationalist army appeared poised to restore its rule over Manchuria, which was still officially claimed as part of the Republic of China. | Таким образом Национально-революционная армия заявила о возможности восстановления своей власти над Маньчжурией, которая по-прежнему считалась частью Китайской республики. |