When I left Manchuria, renaturalized, the crossing took much longer |
Когда ты уезжал из Манчжурии, натурализовался, плавать приходилось намного дольше. |
Well, you remember the managing director said his film was set in Manchuria... |
Ну, вы помните - директор студии сказал, что действие его нового фильма происходит в Манчжурии. |
At this time there were few Army units in the area, and it was decided to move combat units from China and Manchuria to protect the air bases which formed the basis of Japan's defensive plans. |
В то же самое время армейских подразделений по этому периметру было недостаточно, и было принято решение перебросить дополнительные войска из Китая и Манчжурии для защиты авиабаз, которые были основой японских оборонительных планов. |
Terumichi, you asked me whether we played baseball in Manchuria |
Тэрумити, ты спрашивал, играли ли мы в Манчжурии в бейсбол. |
Under the 1895 peace settlement of Shimonoseki, the full independence of Korea was guaranteed and Japan gained Formosa, the Pescadores, and Manchuria's strategically important Liaoting Peninsula, with Port Arthur (Lushun) lying just to the south. |
По условиям Симоносекского мирного договора 1895 года Корея получила полную независимость, в то время как к Японии отошли острова Формоза и Пескадоры, а также стратегически важный Ляодунский полуостров в Манчжурии, недалеко к югу от которого был расположен Порт-Артур (Люйшунь). |