Ethanol from crops such as sugarcane and maize are the main feedstock. |
Этанол, получаемый из таких культур, как сахарный тростник и кукуруза, является важным сырьем. |
The crops surveyed include maize, wheat, barley, sorghum and vegetables. |
Обследование проводилось по таким культурам, как кукуруза, пшеница, ячмень, сорго и овощи. |
This measure benefited the poor consumers since maize and its derivatives are essential goods for poor families. |
Эта мера защитила интересы представителей бедных слоев населения, поскольку кукуруза и ее производные продукты являются базовыми товарами для бедных семей. |
The main staple crops in Nepal are rice, maize, wheat and millet. |
Основными культурами, возделываемыми в Непале, являются рис, кукуруза, пшеница и просо. |
Other food crops are groundnuts, maize (corn), rice, sesame, marrows, millet and sorghum. |
Другими продовольственными культурами являются арахис, кукуруза, рис, кунжут, тыква, просо и сорго. |
Their main crops are maize and beans, which are the basis of their subsistence, together with sugar cane and certain vegetables. |
Главными зерновыми культурами являются кукуруза и фасоль, составляющие основу пищевого рациона наряду с тростниковым сахаром и некоторыми овощами. |
Their basic diet consists of maize, beans, certain tubers and other forest products. |
Основу их пищевого рациона составляют кукуруза, фасоль, различные корнеплоды и прочие дикорастущие плоды. |
The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. |
Четырьмя основными генетически модифицированными культурами являются соя, хлопчатник, кукуруза и канола. |
With the use of sustainable agricultural methods, yields of crops such as maize and teff have doubled or even tripled. |
Применение устойчивых сельскохозяйственных методов позволило удвоить или даже утроить урожай таких культур, как кукуруза и теф. |
Eurasian grains were richer in protein, easier to sow, and easier to store than American maize or tropical bananas. |
Евразийские культуры были проще для возделывания и лучше хранились, нежели американская кукуруза или тропические бананы. |
He noted that the people had adapted to cultivating non-native plants such as cassava, maize, sweet potato and groundnuts. |
Он отметил, что люди приспособились к культивирования неместных растений, таких как маниока, кукуруза, сладкий картофель и арахис. |
A process called nixtamalization was used all over America where maize was the staple. |
Процесс, называемый никстамализацией, использовался по всей Америке, где кукуруза была основой питания. |
Wheat, rice and maize form 95 percent of our plant food supplies. |
Пшеница, рис и кукуруза обеспечивают 95% нашего растительного продовольствия. |
The agricultural subsistence crops are maize, groundnuts, millet, sorghum, sesame and manioc. |
Основу питания населения составляют кукуруза, арахис, просо, сорго, кунжут и маниока. |
Rural areas are characterized by dependency on such basic foodstuffs as maize, beans and rice. |
В сельской местности основными компонентами питания являются кукуруза, бобовые и рис. |
At the same time, there are non-official exports of products such as maize, igname, gari and tapioca to neighbouring countries. |
В то же время в соседние страны осуществляется неофициальный экспорт таких продуктов, как кукуруза, игнам, гари и тапиока. |
The principal crops are cotton, cassava, maize and yams. |
Основными сельскохозяйственными культурами являются хлопок, кассава, кукуруза и ямс. |
Cereals (notably maize) are the dominant agricultural commodity. |
Зерновые (особенно кукуруза) являются основным сельскохозяйственным товаром. |
The most important crops are wheat, rapeseed, barley, maize, flax and melons and watermelons. |
К числу основных выращиваемых культур относятся пшеница, рапс, ячмень, кукуруза, лен, дыни и арбузы. |
Staple food crops (rice, wheat and maize) are produced mainly to meet domestic consumption. |
Основные продовольственные продукты (рис, пшеница, кукуруза) производятся в основном с целью удовлетворения внутреннего потребления. |
First, maize and soybean have become a conveniently cheap input for the food processing and livestock industries. |
Во-первых, кукуруза и соевые бобы стали достаточно дешевым сырьем для пищевой промышленности и животноводства. |
Production of the staple food crop (maize) has increased by close to 50% in the same period. |
Производство массовой продовольственной культуры (кукуруза) выросло почти на 50% за аналогичный период. |
Spiking prices for staple foods such as rice and maize in 2008 coincided with worldwide food riots and related civil disturbances. |
Рост цен на основные продукты питания, такие как рис и кукуруза, в 2008 году совпал с мировыми продовольственными бунтами и связанными с ними гражданскими беспорядками. |
Overall, crops such as maize, cassava and yam are considered good. |
Объем производства таких продуктов, как кукуруза, маниок и ямс, в целом считается неплохим. |
The price of substitutes such as maize or sugar cane used to produce biofuels also goes up. |
Растет также цена на такие заменители энергоресурсов, как кукуруза и сахарный тростник, которые используются для производства биотоплива. |