Note on nomenclature: The magenta hyperbolae, which cross the x axis, are termed timelike (in contrast to spacelike) hyperbolae because all "distances" to the origin along the hyperbola are timelike intervals. |
Примечание по обозначениям: Пурпурные гиперболы, которые пересекают ось х, называются времениподобными (в отличие от пространственно-подобных) гипербол, потому что все «расстояния» до начала координат вдоль гипербол являются времениподобными интервалами. |
Okay, so magenta hair, plus a bunch of piercings? |
Пурпурные волосы и много пирсинга? |
Before she could make sense of it - a rig shaking shock that came out of nowhere - magenta warnings began flashing on her screen. |
Перед тем как его почувствовать - сотрясение буровой установки пришло из ниоткуда - пурпурные предупреждения начали загораться на её экране. |
In the text accompanying Fig. 2-7, we had noted that the magenta hyperbolae represented actual paths that are tracked by a constantly accelerating traveler in spacetime. |
2-7 в разделе инвариантная гипербола, мы отметили, что пурпурные гиперболы представляют собой реальные пути, которые проходит постоянно ускоряющийся путешественник в пространстве-времени. |
Down the road, there was another building, a nice visual structure: horizontal, vertical elements, little decorative lines going across, these magenta squiggles, the workmen being reduced to decorative elements, just a nice, kind of, breakup of the urban place. |
Чуть дальше по дороге было ещё одно здание, визуально красивое сооружение: горизонтальные, вертикальные элементы, маленькие декоративные линии, эти пурпурные загогулины, рабочие в роли декоративных элементов. |