Английский - русский
Перевод слова Magellanic
Вариант перевода Магеллановых

Примеры в контексте "Magellanic - Магеллановых"

Примеры: Magellanic - Магеллановых
His work on the structure of the Milky Way and the Magellanic clouds was held in high regard. Его работы о строении Млечного Пути и Магеллановых облаков были общепризнанными.
HIPASS J1712-64 was probably ejected during an interaction between the Magellanic clouds and the Milky way. HIPASS J1712-64, возможно, было выброшено в результате взаимодействия Магеллановых Облаков и Млечного Пути.
Only three light centuries from the Magellanic Clouds. Всего три световых столетия от Магеллановых Облаков.
In 1957 he was appointed astronomer at the Uppsala Southern Station at Mount Stromlo Observatory in Australia, where he made extensive studies of the southern Milky Way and the Magellanic Clouds. В 1957 году назначен астрономом Южной Уппсальской станции Обсерватории Маунт-Стромло в Австралии, где он провёл обширные исследования южной части Млечного Пути и Магеллановых облаков.
They are readily evident in external galaxies, with ~10 found in the Magellanic Clouds and at least 15 seen in M31. Они легко регистрируются во внешних галактиках: около 10 найдены в Магеллановых Облаках и, по крайней мере, 15 найдены в M31.
the largest Magellanic penguin colony in the world down here about 44 degrees south latitude - Самая большая в мире колония Магеллановых пингвинов находится здесь, примерно на 44-м градусе южной широты.
By 1985, eight dust-shrouded B supergiants were known in the Magellanic Clouds. К 1985 году было известно 8 B-сверхгигантов, окружённых пылевой оболочкой, в Магеллановых Облаках.
Many more are known in the Small and Large Magellanic Clouds-they are easier to detect in external systems than in our own galaxy because projection effects can cause unrelated clusters within the Milky Way to appear close to each other. Ещё больше таковых открыто в Малом и Большом Магеллановых облаках: эти объекты легче обнаружить во внешних системах, чем в нашей Галактике, так как из-за проекционного эффекта далёкие друг от друга скопления могут выглядеть связанными друг с другом.
She pioneered work on Wolf-Rayet stars in the Magellanic Clouds, massive stars in stellar associations and interstellar bubbles around massive stars. Она среди первых начала изучение звёзд такого класса в Магеллановых облаках, а также массивных звёзд в звёздных скоплениях и местных пузырей вокруг массивных звёзд.
They also found that star formation in the Magellanic Clouds had occurred more recently than in the Milky Way; this overturned the prevailing view that both had evolved in parallel. Они также определили, что звездообразование в Магеллановых Облаках происходило позже, чем в Млечном Пути; это изменило популярную в то время точку зрения, что все три галактики развивались параллельно.
Now this has really been a fun study because I put satellite tags on the back of these Magellanic penguins. Это было забавное исследование, потому что я размещала спутниковые метки на спинах этих магеллановых пингвинов.
Although around a quarter of Magellanic Cloud OSARgs show long secondary periods, very few of the galactic OSARGs do. Хотя около четверти звёзд-OSARG Магеллановых Облаков обладают большими вторичными периодами, очень малое число OSARG Млечного Пути обладают тем же свойством.
So when I went to study the Magellanic penguins, I didn't have any problems. Когда я приехала в Пунта Томбо изучать Магеллановых пингвинов, у меня не возникло с этим сложностей.
Now this has really been a fun study because I put satellite tags on the back of these Magellanic penguins. Это было забавное исследование, потому что я размещала спутниковые метки на спинах этих магеллановых пингвинов.
So when I went to study the Magellanic penguins, I didn't have any problems. Когда я приехала в Пунта Томбо изучать Магеллановых пингвинов, у меня не возникло с этим сложностей.