OB associations have also been found in the Large Magellanic Cloud and the Andromeda Galaxy. |
ОВ-ассоциации были обнаружены в Большом Магеллановом Облаке и Туманности Андромеды. |
R99 (HD 269445) is a star in the Large Magellanic Cloud in the constellation Dorado. |
R99 (HD 269445) - звезда в Большом Магеллановом Облаке в созвездии Золотой Рыбы. |
Such estimates are based on atmospheric modeling and the measured radiation flux from SN 1987A, a Type II supernova in the Large Magellanic Cloud. |
Подобные оценки основываются на моделировании атмосферы и единственном измеренном потоке излучения от SN 1987A, сверхновой II типа, вспыхнувшей в 1987 году в Большом Магеллановом Облаке. |
In 1960, a group of astronomers working at the Radcliffe Observatory in Pretoria made systematic measurements of the brightness and spectra of bright stars in the Large Magellanic Cloud. |
В 1960 г группа астрономов из обсерватории Радклиффа в Претории проводили систематические наблюдения яркости и спектров ярких звёзд в Большом Магеллановом Облаке. |
HD 38282 (R144, BAT99-118, Brey 89) is a massive spectroscopic binary star in the Tarantula Nebula (Large Magellanic Cloud), consisting of two hydrogen-rich Wolf-Rayet stars. |
HD 38282 (R144, BAT99-118, Brey 89) - массивная спектрально-двойная звезда в Туманности Тарантул в Большом Магеллановом Облаке. |
R136 in the Large Magellanic Cloud contains stars more massive than any in HD 97950, as well as large numbers of early O stars, and the cluster as a whole may be ten times as massive. |
Скопление R136 в Большом Магеллановом Облаке содержит более массивные звёзды, чем HD 97950, и большее количество звёзд спектрального класса O, причём всё скопление R136 может быть более массивным, чем HD 97950. |
An example of this is the globular clusters in the Large Magellanic Cloud (LMC) that exhibit a bimodal population. |
Примером этого могут являться шаровые скопления в Большом Магеллановом Облаке, которые демонстрируют бимодальное население. |
BAT99-116 (commonly called Melnick 34 or Mk34) is a massive luminous Wolf-Rayet star near R136 in the 30 Doradus complex (also known as the Tarantula Nebula) in the Large Magellanic Cloud. |
BAT99-116 (Melnick 34, Mk 34) - массивная яркая звезда Вольфа - Райе вблизи скопления R136 в туманности Тарантул в Большом Магеллановом Облаке. |
Photometric studies in the Large Magellanic Cloud looking for gravitational microlensing events have shown that essentially all cool evolved stars are variable, with the coolest stars showing very large amplitudes and warmer stars showing only micro-variations. |
Фотометрические исследования в Большом Магеллановом Облаке, с помощью которых ищут события гравитационного микролинзирования, показали, что по существу все холодные проэволюционировавшие звёзды являются переменными, причем самые крупные из них показывают очень большие амплитуды изменения яркости, а более теплые звезды показывают только микро-вариации. |
Most of the game takes place in two galaxies: the Small Magellanic Cloud and the Large Magellanic Cloud. |
Большая часть сюжета игры разворачивается в двух галактиках: в Малом Магеллановом Облаке и Большом Магеллановом Облаке. |
It has many more Wolf-Rayet stars per square kiloparsec (5.1 stars/kpc2) than the Large Magellanic Cloud (2.0 stars/kpc2) or the Small Magellanic Cloud (0.9 stars/kpc2). |
В ней находится намного больше звёзд Вольфа-Райе на квадратный килопарсек (5,1 звёзд на кпк²), чем в Большом Магеллановом Облаке (2,0 звёзд на кпк²) или Малом Магеллановом Облаке (0,9 звёзд на кпк²). |
As a number of receivers at different locations in the Solar System saw the burst at slightly different times, its direction could be determined, and it was shown to originate from near a supernova remnant in the Large Magellanic Cloud. |
Так как он был зарегистрирован несколькими приёмниками находившихся в разных местах в Солнечной системе, то удалось определить его направление, и было показано, что излучение приходят от остатка сверхновой в Большом Магеллановом Облаке. |
The RMC survey identified luminous objects in the Large Magellanic Cloud and one of the brightest was RMC 136. |
В рамках обзора RMC наблюдались объекты большой светимости в Большом Магеллановом Облаке, одним из наиболее ярких объектов стало скопление RMC 136 (R136), очень молодое плотное рассеянное скопление в Туманности Тарантул. |