Английский - русский
Перевод слова Magdalene
Вариант перевода Магдалины

Примеры в контексте "Magdalene - Магдалины"

Примеры: Magdalene - Магдалины
Dean, Magdalene College, 1981-87 Декан колледжа Магдалины, 1981 - 1987 годы
Sister Mary Magdalene's father. Отец сестры Марии Магдалины.
Fellow, Magdalene College, Cambridge 1978-96 Прежние должности: Стипендиат колледжа Магдалины, Кембридж, 1978-1996 годы
That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle. Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда.
Then walk downstream, go trough the already familiar buildings of the St. Mary Magdalene church and the Thermal Spring Colonnade. Теперь идите по течению реки, пройдите между уже хорошо знакомыми Вам костелом св. Марии Магдалины и Гейзерной колоннадой.
The most prominent church monument in the city is St. Mary Magdalene church designed by the distinguished architect Kilián Ignác Dientzenhofer. Самой знаменитым памятником церковной архитектуры города является костел св. Марии Магдалины, спроектированный прославленным архитектором Игнатием Диензенгофером.
They concluded that the legendary Holy Grail is simultaneously the womb of Mary Magdalene and the sacred royal bloodline she gave birth to. Авторы книги делают вывод, что легендарный Святой Грааль - утроба Марии Магдалины и род монархов, который был произведён ей на свет.
CAT was gravely concerned at the failure by Ireland to protect girls and women who were involuntarily confined between 1922 and 1996 in the Magdalene Laundries. КПП выразил серьезную озабоченность по поводу того, что Ирландия не обеспечила защиту девушек и женщин, которые в период 1922-1996 годов подвергались недобровольному заточению в "прачечных Св. Магдалины".
Justice for Magdalenes (JFM) referred to the specific case of girls and women placed in Magdalene Laundries on probation and as an alternative to a prison sentence. Организация "Справедливость для насельниц приюта Св. Магдалины" (СНМ) обратила внимание на особый случай девушек и женщин, помещенных в "прачечные Св. Магдалины" в целях поднадзорной пробации и наказания, альтернативного тюремному заключению.
After many years of storage in the National Museum in Warsaw, other fragments were installed in the Mary Magdalene Orthodox Cathedral in the Warsaw suburb of Praga. После длительного хранения в Национальном музее Варшавы другие фрагменты были установлены в православном храме Марии Магдалины на Праге (правобережной части Варшавы).
He was one of the great saints of the Middle Ages, but he was staying with some monk friends in France, and they had the preserved arm of Mary Magdalene... Он был одним из самых великих святых в средние века, но он как-то был у своих друзей-монахов во Франции. и у них была сохранившаяся рука Марии Магдалины...
The matters referred to in the Ryan Report, and the case of the Magdalene Laundries in particular, dated back many years and a number of both victims and perpetrators of the acts condemned were no longer alive. Так, вопросы, затронутые в докладе Райна, и в частности дело "прачечных Магдалины", относятся к давно прошедшему времени, и многих жертв и их мучителей уже нет в живых.
Director of Studies of Law, Magdalene College, 1981-96 Tutor, Magdalene College, 1989-96 Dean, Magdalene College, 1981-87 University Lecturer, University of Cambridge 1981-96 Various visiting professorships Директор по исследованиям в области права, колледж Магдалины, 1981-1996 годы Куратор колледжа Магдалины, 1989-1996 годы Декан колледжа Магдалины, 1981-1987 годы Преподаватель Кембриджского университета, 1981-1996 годы Приглашенный профессор в различных учебных заведениях
JFM recommended that Ireland apologise for the abuse perpetrated in Magdalene Laundries; establish a distinct redress scheme for Magdalene survivors and immediately adopt Irish-HRC recommendation to institute a statutory inquiry and compensation scheme. Св. Магдалины ; разработать отдельную программу возмещения для лиц, переживших заточение в приютах Св. Магдалины, и незамедлительно выполнить рекомендацию ИКПЧ по возбуждению статутного расследования и созданию схемы для выплаты компенсации.
The fair was to be held every 22 July, St. Mary Magdalene's feast day. Это произошло 22 июля в День Святой Магдалины.
Above the Thermal Spring there is the church of St. Mary Magdalene. Над Гейзером стоит барочный костел св. Марии Магдалины.
Erm... just to St Mary Magdalene's. В церковь святой Марии Магдалины.
She was Magdalene Church, Sandringham, by the Bishop of Norwich on 23 December 1990. Марии Магдалины, Сандрингем епископом Норвичем 23 декабря 1990 года.
22 July: Mary Magdalene, Double. 22 июля: Равноапостольной Марии Магдалины.
The Committee is also concerned about the State party's response to the continued refusal by the four religious orders that ran the Magdalene laundries in Ireland to contribute to a redress fund for individuals subjected to abuse in those facilities. Кроме того, Комитет обеспокоен ответом государства-участника на неизменный отказ четырех религиозных орденов, в чьем управлении находились прачечные Магдалины в Ирландии, вносить вклад в фонд по возмещению ущерба, нанесенного лицам, пострадавшим от злоупотреблений в этих учреждениях.
Magdalene College, one of the constituent colleges of the University of Cambridge, where Mallory had studied, erected a memorial stone in one of its courts - a court renamed for Mallory. Колледж Магдалины (англ. Magdalene College) Кембриджского университета, в котором учился Мэллори, назвал один из своих кортов его именем и установил там монумент.
With cyanide being such a fast acting poison, Sister Mary Magdalene must have ingested it minutes before she entered the chapel, but how and where? Учитывая, что цианид столь быстродействующий яд, у сестры Марии Магдалины была лишь минута, чтобы проглотить его, прежде чем она вошла в церковь, но где и как?
It's a Magdalene Laundry. Прачечная при обители святой Магдалины.
In October 1905, Mallory entered Magdalene College, Cambridge, to study history. В октябре 1905 года Джордж Мэллори поступил в Кембриджский университет (Колледж Магдалины) на исторический факультет.
Above the Spring, the church of St. Mary Magdalene towers, facing the Chateau Colonnade and the Market Colonnade. Над ней расположен костел св. Марии Магдалины а напротив - Замковая и Рыночная колоннады.