| Mary Magdalene is nowadays called the apostle of apostles. | Мария Магдалина ныне называется апостолом апостолов. |
| If Sister Mary Magdalene confessed the affair to Sister Paul | Если бы сестра Мария Магдалина призналась сестре Пауле, что у неё роман, |
| But what of Sister Mary Magdalene? | Но при чём тут сестра Мария Магдалина? |
| According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. | Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. |
| Mary Magdalene lived out her days in hiding. | Мария Магдалина скрывалась до конца своих дней. |
| I'm teaching you revelation and prophecy, and you, like an aging hippie, crave for nothing but Mary Magdalene's cookies! | Я учу тебя раскрытию и прорицанию, а ты, подобно стареющему хиппи, стебешься над коржиками Марии Магдалены! |
| On 2 December 1974, after a service in the Church of St Mary Magdalene, Tanworth-in-Arden, Drake's remains were cremated at Solihull Crematorium and his ashes interred under an oak tree in the church's graveyard. | That would seem to me to be terrible... 2 декабря 1974 года после отпевания в церкви Святой Марии Магдалены в Тануорт-ин-Арден Ник Дрейк был кремирован в крематории Солихалл (англ. Solihull Crematorium) и позже похоронен под дубом на кладбище возле церкви. |
| So, it was the glamorous Magdalene had the diamonds all the time, I hear. | Я слышал, алмазы были у нашей красавицы Магдалены. |
| Well, the lovely Magdalene's is flimsy, ...and it was her luggage we found the diamond case in. | Алиби прелестной Магдалены Ли довольно шатко. К тому же, в ее вещах мы нашли футляр. |
| It is set in the former Church of St. Magdalene in the Lesser Town. | Музей находится в бывшем костеле св.Марии Магдалены в стиле барокко... |
| I wouldn't refuse it even to Mary Magdalene. | Я бы не отказал и Марии Магдалене. |
| Then he married Magdalene Bakóci, who survived him and later married Ladislaus More of Csula. | Затем он вторично женился на Магдалене Bakóci, которая его пережила и вновь вышла замуж за Ласло из Csula. |
| You heard of Mary Magdalene? | Слыхали о Марии Магдалене? |
| Or He could visit Mary Magdalene and her sister Martha, and they'd give Him His dinner, no questions asked. | Или он может сходить в гости к Марии Магдалене и ее сестре Марте, ...ионинакормятегоужином и не будут задавать вопросов. |
| Diana Magdalene Roloff (21 April 1945 - 11 April 2000), known professionally as Diana Darvey, was an English actress, singer and dancer, best known for her appearances on The Benny Hill Show. | Ролофф, Диана Магдалене (более известна как Диана Дарви; 1945-2000) - британская певица, актриса и танцовщица, наиболее известная по своему участию в «Шоу Бенни Хилла». |
| There he married Magdalene, and founded another dynasty. | Там он женился на Магдалине, и основал другую династию. |
| The couple also built the Mary Magdalene Chapel not far from the castle, because Bailleau Church was two miles away. | Супруги также основали около замка часовню, посвященную Марии Магдалине, поскольку церковь Байо (Bailleau) находилась более чем в трех километрах от замка. |
| In a letter dated 2 April 1965 to his girlfriend, de Chérisey wrote: "Don't tell anyone, but I'll be setting out again for four days in the Pyrenees with Plantard to see if we can get any closer to Mary Magdalene." | 2 апреля 1965 года в письме к своей подруге Шерези писал: «Не говори никому, но я поезду в Пиренеи на четыре дня, вместе с Плантаром, чтобы нащупать, если получится, хоть какой-то след к Марии Магдалине». |
| To tell you the truth, I'm more like Mary Magdalene. | По правде говоря, я больше похожа на Марию Магдалину. |
| I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I -Yes. | Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони... |
| I'll let you have Mary Magdalene. | Я даю тебе Марию Магдалину. |
| Did you know Sister Mary Magdalene? | Вы знали сестру Марию Магдалину? |
| So, that would make me Mary Magdalene. | Значит, я буду Марией Магдалиной. |
| With Mary Magdalene at the crucifixion, the 2004 tsunami. | С Марией Магдалиной во время распятия, во время цунами 2004 года. |
| Mary, who was called Magdalene, | Мария, называемая Магдалиной, |
| Paintings by Marco Palmezzano portraying: Madonna Enthroned with Saints John the Evangelist and Catherine of Alexandria, Crucifix with St John Gualbertus and the Magdalene and the Madonna with Saints Anselm, Augustine and Stephen, one of his finest works. | Картины Марко Пальмеццано: «Мадонна на троне со святыми Иоанном Евангелистом и Екатериной Александрийской», «Распятие со святым Иоанном Гуальбертом и Магдалиной» и «Мадонна со святыми Ансельмом, Августином и Стефаном» (одна из его лучших работ). |
| Could probably use that chat you had with Mary Magdalene. | Ты бы мог поболтать с ней, как тогда с Марией Магдаленой. |
| Why must we have George and Magdalene for Christmas? | Зачем нам здесь на рождество Джордж с Магдаленой? |
| The biting off the finger of Mary Magdalene is true. | Откусывание пальца Марии Магдалины - правда. |
| St. Mary Magdalene, until the end of World War I, served parish church functions only. | Церковь святой Марии Магдалины до конца Первой мировой войны выполняла функцию приходского храма. |
| With regard to the Magdalene laundries issue, she emphasized the importance of preventing any recurrence. | В отношении вопроса о "прачечных Магдалины" оратор подчеркивает важность предотвращения какого-либо повторения таких случаев. |
| Sister Mary Magdalene's father. | Отец сестры Марии Магдалины. |
| CAT was gravely concerned at the failure by Ireland to protect girls and women who were involuntarily confined between 1922 and 1996 in the Magdalene Laundries. | КПП выразил серьезную озабоченность по поводу того, что Ирландия не обеспечила защиту девушек и женщин, которые в период 1922-1996 годов подвергались недобровольному заточению в "прачечных Св. Магдалины". |