| You don't know about Macbeth. | Ты ни черта не знаешь Макбет. |
| Arkapaw was the cinematographer of the 2015 film Macbeth, directed by Justin Kurzel, with whom Arkapaw previously worked on Snowtown. | Аркапоу также является оператором фильма «Макбет», снятого Джастином Курзелем, с которым Аркапоу ранее работал над «Снежным городом». |
| This is "MacBeth." | Это "Макбет". |
| She wants to see Macbeth. | Она хочет увидеть Макбет. |
| In a second prophecy, Macbeth is told that he has nothing to fear until Great Birnam Wood comes to Dunsinane Hill. | Третье пророчество утверждает, что Макбет не будет побеждён, пока Бирнамский лес не пойдёт на Дунсинанский замок. |
| The school children are rehearsing Macbeth. | Да, в школе же репетируют же Макбета. |
| But I practically memorized "MacBeth" because of him. | Но на самом деле я запомнил "Макбета" только благодаря ему. |
| 'Tis most like the sovereignty will fall upon Macbeth. | Тогда скорее всего корона ждёт Макбета. |
| I was thinking Witches of Eastwick for a minute, but then I realised it was a bit more Macbeth. | Сначала я подумал об "Иствикских ведьмах", но затем понял, что это больше напоминает "Макбета". |
| Morrissey returned to the stage in 2008 for a run of Neil LaBute's In a Dark Dark House and played the title role in the Liverpool Everyman's production of Macbeth in 2011. | В 2008 году Моррисси вернулся на театральную сцену, сыграв в спектакле Нила Лабьюта In a Dark Dark House, а в 2011 - главную роль в ливерпульской постановке «Макбета». |
| I've always felt a strong connection to Macbeth. | Я всегда чувствовал сильную с вязь с Макбетом. |
| But you've been seen as Hamlet, Macbeth, Richard III, all with that same face. | Я видел вас Гамлетом, Макбетом и Ричардом Третьим и именно с таким же лицом. |
| The reign of King Donnchad I (Duncan I) from 1034 was marred by failed military adventures, and he was defeated and killed by Macbeth, the Mormaer of Moray, who became king in 1040. | Правление короля Дункана I, начавшееся в 1034 году, было омрачено неудачными военными авантюрами, и он был побеждён и убит Макбетом, мормэром Морея, который стал королём в 1040 году. |
| Eadulf is believed to have been granted the land by his cousin Malcolm III of Scotland in return for military support against Macbeth. | Считается, что Эадульф получил эту землю от короля Шотландии Малкольма III за верную службу и за поддержку в борьбе с Макбетом. |
| Tolkien later noted that the destruction of Isengard by the Ents was based on his disappointment in Macbeth; when "Birnham Wood be come to Dunsinane", Tolkien was less than thrilled that it amounted to men walking on stage with leaves in their hats. | Позже Толкин замечал, что разрушение Изенгарда энтами базировалось на его недовольстве «Макбетом»: когда было провозглашено: «Бирнамский лес, приди же в Дунсинан!», он был совершенно разочарован, увидев лишь людей, ходящих по сцене с листьями на шляпах. |
| And think of Macbeth, you're waiting for him. | И помни о Макбете, ведь ты же ждёшь Макбета. |
| 'In last night's Macbeth, 'the best performance was Barney Gumble as Duncan, 'followed by Duffman as Macduff, Lenny Leonard as Lennox, | Прошлым вечером в Макбете: лучшим актером был Барни Гамбал в роли Дункана, затем Даффмен в роли Макдуфа, Ленни Леонард в роли Леннокса, |
| You talk to one ghost, and suddenly you're in a Yiddish version of Macbeth. | Говоришь с одним призраком, и вдруг оказываешься в еврейском «Макбете». |
| Your porter, in Macbeth... | Ваш привратник в "Макбете"... |
| It was coined in MacBeth and derives from Middle English. | Впервые было использовано в Макбете, и относится к выражениям английского языка 11-15 веков. |
| for none of woman born shall harm Macbeth. | Никто из всех, кто женщиной рождён, Не повредит Макбету. |
| There was, however, a need to provide a dramatic contrast to Macbeth; a role that many scholars argue is filled by Banquo. | Между тем, был нужен яркий контраст Макбету, и эта роль, по утверждению многих учёных, была отведена Банко. |
| What was me Macbeth essay like? | Так что там с моим сочинением по Макбету? |
| This production of Macbeth has been hit by so much bad luck... | Этому "Макбету" досталось столько несчастий и совпадений. |
| I know we've had some trouble, but it's got nothing to do with Macbeth. | Я знаю, что у нас были трудности, но они не смогли помешать "Макбету"! |
| Malae Artes is the third full-length studio album release from the Italian Gothic metal band Macbeth. | Malae Artes - третий полноформатный студийный альбом итальянской группы Macbeth. |
| In February 1908, Shinn exhibited in a legendary exhibition at the Macbeth Galleries in New York that was intended as a protest against the conservative tastes and restrictive exhibition practices of the powerful National Academy of Design. | В феврале 1908 года Шинн выставлялся на легендарной выставке в Macbeth Galleries, Нью-Йорк, миссия которой заключалась в протесте против консервативных вкусов и ограничительной выставочной деятельности Национальной академии дизайна. |
| Color conversion is based on the ICC profiles, created with the help of X-rite and Gretag Macbeth equipment. | Наши специалисты работают на свои собственные ICC профили, созданные с использованием программного обеспечения и измерительного оборудования компании X-Rite и Gretag Macbeth. |
| One day, when the art dealer William Macbeth arrived at Kramer's studio to view work, Kramer directed him to Myers' studio as well. | Однажды к Крамеру для просмотра его работ зашел арт-дилер Уильям Макбет (англ. William Macbeth), которому Крамер посоветовал зайти в студию Майерса. |
| His talents have been utilized on Broadway in his portrayal of Stanley Kowalski in A Streetcar Named Desire; and in the title role of Macbeth at the legendary Stratford Theatre. | Его талант стал известен на Бродвее после роли Стенли Ковальски в "А Streetcar Named Desire" и в легендарном Стрэтфордском театре после главной роли в "Macbeth". |