Английский - русский
Перевод слова Macbeth

Перевод macbeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макбет (примеров 132)
Worthy Macbeth, we stay upon your leisure. Достойный Макбет, мы вас ждём давно.
Macbeth raves at the ghost and the horrified guests believe he has gone mad. Макбет криками гонит привидение, и гости думают, что король сошёл с ума.
Although the original drama was influenced by William Shakespeare's plays King Lear, A Midsummer Night's Dream and Macbeth, Balladyna is an original romantic work. В драме использованы мотивы произведений Уильяма Шекспира: Король Лир, Сон в летнюю ночь и Макбет, но Балладина является оригинальным романтическим произведением.
Macbeth boasts that he has no reason to fear Macduff, for he cannot be killed by any man born of woman. Макбет говорит, что не боится Макдуфа и что он не может быть убит любым мужчиной, рождённым женщиной.
But it was just that modem version of Macbeth we did together! Но это была лишь современная версия "Макбет", которую мы играли вместе!
Больше примеров...
Макбета (примеров 57)
Body stew like this, I feel like one of the witches from Macbeth. Копаюсь в этой жиже и представляю себя ведьмой из Макбета.
In David Greig's 2010 play Dunsinane, she is known as Gruach and outlives Macbeth. В в пьесе Дэвида Грейга Dunsinane 2010 года она фигурирует как Груах и переживает Макбета.
The great Mara Cecova can say she was struck by the curse of "Macbeth"! Можно сказать, ее сразило проклятие "Макбета"!
I was thinking Witches of Eastwick for a minute, but then I realised it was a bit more Macbeth. Сначала я подумал об "Иствикских ведьмах", но затем понял, что это больше напоминает "Макбета".
Or, or, or, employ the Scottish accent I used as a schoolboy in my very well-received Macbeth. Или я могу говорить с шотландским акцентом, как в школе, в постановке "Макбета", которая имела большой успех.
Больше примеров...
Макбетом (примеров 7)
And, you know, be macbeth. И, ты понимаешь... будь Макбетом.
Jerry had a he's never going to be macbeth. У Джерри был великолепный вечер - но он никогда не будет Макбетом.
I've always felt a strong connection to Macbeth. Я всегда чувствовал сильную с вязь с Макбетом.
But you've been seen as Hamlet, Macbeth, Richard III, all with that same face. Я видел вас Гамлетом, Макбетом и Ричардом Третьим и именно с таким же лицом.
Eadulf is believed to have been granted the land by his cousin Malcolm III of Scotland in return for military support against Macbeth. Считается, что Эадульф получил эту землю от короля Шотландии Малкольма III за верную службу и за поддержку в борьбе с Макбетом.
Больше примеров...
Макбете (примеров 15)
She appears, named Groa, as a major character in Dorothy Dunnett's 1982 novel of Macbeth, King Hereafter, which topped the New York Times bestseller list. Под именем Гроа она является главной героиней романа Дороти Даннетт о Макбете King Hereafter 1982 года, который возглавлял список бестселлеров The New York Times.
You talk to one ghost, and suddenly you're in a Yiddish version of Macbeth. Говоришь с одним призраком, и вдруг оказываешься в еврейском «Макбете».
She downloaded this paper on plant imagery in Macbeth... off the Internet. Она скачала свою работу об образах растений в "Макбете" из интернета.
For people to reflect on, in Macbeth it says: Люди должны задуматься над тем, что сказано в "Макбете":
On one occasion they paid a local theatre owner to allow him to appear in the title role in a production of Macbeth. Он даже платил деньги местному театру, чтобы ему предоставили возможность сыграть заглавную роль в «Макбете».
Больше примеров...
Макбету (примеров 8)
for none of woman born shall harm Macbeth. Никто из всех, кто женщиной рождён, Не повредит Макбету.
There was, however, a need to provide a dramatic contrast to Macbeth; a role that many scholars argue is filled by Banquo. Между тем, был нужен яркий контраст Макбету, и эта роль, по утверждению многих учёных, была отведена Банко.
What was me Macbeth essay like? Так что там с моим сочинением по Макбету?
In the next scene, Banquo and Macbeth, returning from the battle together, encounter the Three Witches, who predict that Macbeth will become Thane of Cawdor, and then king. В следующей сцене Банко и Макбет, возвращаясь после боя, сталкиваются с тремя ведьмами, которые предсказывают Макбету, что он станет таном Кавдорским, а затем - королём.
I know we've had some trouble, but it's got nothing to do with Macbeth. Я знаю, что у нас были трудности, но они не смогли помешать "Макбету"!
Больше примеров...
Macbeth (примеров 10)
His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период.
In February 1908, Shinn exhibited in a legendary exhibition at the Macbeth Galleries in New York that was intended as a protest against the conservative tastes and restrictive exhibition practices of the powerful National Academy of Design. В феврале 1908 года Шинн выставлялся на легендарной выставке в Macbeth Galleries, Нью-Йорк, миссия которой заключалась в протесте против консервативных вкусов и ограничительной выставочной деятельности Национальной академии дизайна.
Color conversion is based on the ICC profiles, created with the help of X-rite and Gretag Macbeth equipment. Наши специалисты работают на свои собственные ICC профили, созданные с использованием программного обеспечения и измерительного оборудования компании X-Rite и Gretag Macbeth.
Gloria Carreño's 2009 play A Season Before the Tragedy of Macbeth premiered by British Touring Shakespeare 2010, also sheds new light on Gruach Macduff, the central character. Пьеса Глории Карреньо 2009 года A Season Before the Tragedy of Macbeth, премьера которой состоялась во время Британских гастролей Шекспира в 2010 году, также проливает новый свет на Груах Макдуф, главную героиню.
His talents have been utilized on Broadway in his portrayal of Stanley Kowalski in A Streetcar Named Desire; and in the title role of Macbeth at the legendary Stratford Theatre. Его талант стал известен на Бродвее после роли Стенли Ковальски в "А Streetcar Named Desire" и в легендарном Стрэтфордском театре после главной роли в "Macbeth".
Больше примеров...