Английский - русский
Перевод слова Macbeth

Перевод macbeth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макбет (примеров 132)
Hail, lesser than Macbeth and greater. Ты меньше чем Макбет, но выше.
What he hath lost, noble Macbeth hath won. Что потерял изгой, то приобрёл Макбет за подвиг свой.
We just did Macbeth with British accents. Мы только что прочли с британским акцентом "Макбет".
Macbeth then goes to visit the witches again. Встревоженный Макбет снова идёт к ведьмам.
Rebellion's head, rise never till the wood of Birnam rise, and our high-placed Macbeth shall live the lease of nature, pay his breath to time and mortal custom. Пока не двинулся Бирнамский бор. Взнесённый высоко, живи, Макбет, Угаснешь ты от времени и лет, Как должно смертным.
Больше примеров...
Макбета (примеров 57)
The school children are rehearsing Macbeth. Да, в школе же репетируют же Макбета.
Is this another manifestation of the curse of "Macbeth"? Это что еще одно проявление проклятия "Макбета"?
Laugh to scorn the power of man, for none of woman born shall harm Macbeth. Играй людьми и попирай закон, Женщины не страшны для Макбета.
Banquo's ghost returns in a later scene, causing Macbeth to react with alarm during a public feast. В одной из последующих сцен призрак Банко появляется во время публичного праздника, вызывая у Макбета страх.
She wants to see Macbeth. На "Макбета".
Больше примеров...
Макбетом (примеров 7)
And, you know, be macbeth. И, ты понимаешь... будь Макбетом.
Jerry had a he's never going to be macbeth. У Джерри был великолепный вечер - но он никогда не будет Макбетом.
The reign of King Donnchad I (Duncan I) from 1034 was marred by failed military adventures, and he was defeated and killed by Macbeth, the Mormaer of Moray, who became king in 1040. Правление короля Дункана I, начавшееся в 1034 году, было омрачено неудачными военными авантюрами, и он был побеждён и убит Макбетом, мормэром Морея, который стал королём в 1040 году.
Eadulf is believed to have been granted the land by his cousin Malcolm III of Scotland in return for military support against Macbeth. Считается, что Эадульф получил эту землю от короля Шотландии Малкольма III за верную службу и за поддержку в борьбе с Макбетом.
Tolkien later noted that the destruction of Isengard by the Ents was based on his disappointment in Macbeth; when "Birnham Wood be come to Dunsinane", Tolkien was less than thrilled that it amounted to men walking on stage with leaves in their hats. Позже Толкин замечал, что разрушение Изенгарда энтами базировалось на его недовольстве «Макбетом»: когда было провозглашено: «Бирнамский лес, приди же в Дунсинан!», он был совершенно разочарован, увидев лишь людей, ходящих по сцене с листьями на шляпах.
Больше примеров...
Макбете (примеров 15)
No, there's no quotes about guns in "Macbeth." Нет, нет никаких цитат об оружии в "Макбете".
In last night's Macbeth, Прошлым вечером в Макбете,
She appears, named Groa, as a major character in Dorothy Dunnett's 1982 novel of Macbeth, King Hereafter, which topped the New York Times bestseller list. Под именем Гроа она является главной героиней романа Дороти Даннетт о Макбете King Hereafter 1982 года, который возглавлял список бестселлеров The New York Times.
Your porter, in Macbeth... Ваш привратник в "Макбете"...
It was coined in MacBeth and derives from Middle English. Впервые было использовано в Макбете, и относится к выражениям английского языка 11-15 веков.
Больше примеров...
Макбету (примеров 8)
Banquo's status as a contrast to Macbeth makes for some tense moments in the play. Противопоставление Банко Макбету создаёт ряд напряжённых моментов в пьесе.
He offers his respects to the new King Macbeth and pledges loyalty. Он оказывает почтение новому королю Макбету и присягает на верность.
What was me Macbeth essay like? Так что там с моим сочинением по Макбету?
In the next scene, Banquo and Macbeth, returning from the battle together, encounter the Three Witches, who predict that Macbeth will become Thane of Cawdor, and then king. В следующей сцене Банко и Макбет, возвращаясь после боя, сталкиваются с тремя ведьмами, которые предсказывают Макбету, что он станет таном Кавдорским, а затем - королём.
I know we've had some trouble, but it's got nothing to do with Macbeth. Я знаю, что у нас были трудности, но они не смогли помешать "Макбету"!
Больше примеров...
Macbeth (примеров 10)
In February 1908, Shinn exhibited in a legendary exhibition at the Macbeth Galleries in New York that was intended as a protest against the conservative tastes and restrictive exhibition practices of the powerful National Academy of Design. В феврале 1908 года Шинн выставлялся на легендарной выставке в Macbeth Galleries, Нью-Йорк, миссия которой заключалась в протесте против консервативных вкусов и ограничительной выставочной деятельности Национальной академии дизайна.
Ntuthuko MacBeth-Mao Sibaya (born 25 November 1977 in Durban, KwaZulu-Natal), known as MacBeth Sibaya, is a retired South African footballer. Ntuthuko MacBeth-Mao Sibaya; 25 ноября 1977, Дурбан), более известный как просто Ма́кбет Сиба́йя (англ. MacBeth Sibaya) - южноафриканский футболист, завершивший игровую карьеру, полузащитник.
The escorts comprised the ocean minesweepers HMS Halcyon, Salamander and Harrier, the destroyers HMS Electra, Active and Impulsive and the anti-submarine trawlers HMS Hamlet, Macbeth and Ophelia. В состав эскорта входили океанские тральщики HMS Halcyon, HMS Salamander и HMS Harrier, эсминцы HMS Electra, HMS Active и HMS Impulsive, а также корабли ПЛО HMS Hamlet, HMS Macbeth и HMS Ophelia.
Gloria Carreño's 2009 play A Season Before the Tragedy of Macbeth premiered by British Touring Shakespeare 2010, also sheds new light on Gruach Macduff, the central character. Пьеса Глории Карреньо 2009 года A Season Before the Tragedy of Macbeth, премьера которой состоялась во время Британских гастролей Шекспира в 2010 году, также проливает новый свет на Груах Макдуф, главную героиню.
One day, when the art dealer William Macbeth arrived at Kramer's studio to view work, Kramer directed him to Myers' studio as well. Однажды к Крамеру для просмотра его работ зашел арт-дилер Уильям Макбет (англ. William Macbeth), которому Крамер посоветовал зайти в студию Майерса.
Больше примеров...