| That is the type they're luring in, yes. | Да, именно этот тип они заманивают. |
| Maybe they're luring the Turks back... to the trenches to give them a final burst. | Может, они заманивают турков назад в окопы, чтобы добить окончательно. |
| They're luring us in to finish us off. | Они заманивают нас, чтобы прикончить. |
| They've been luring people into their trap since ancient times. | Они с древних времен вот так заманивают в ловушку. |
| Luring these girls with money and the high life. | Заманивают девушек деньгами и роскошной жизнью. |
| Bash, they're luring people in. | Баш, они заманивают людей. |
| After a few minutes, Howe and Ananias are mortally wounded, with the latter luring the wraiths onto the raft with baby Virginia. | Через несколько минут Хоув и Ананьяс смертельно раненые заманивают призраков на плот вместе с малышкой Вирджинией. |
| Maybe they're luring the Turks back. | Может, они заманивают турков назад в окопы, чтобы добить окончательно. |
| This received significant opposition from franchise owners who complained that richer franchises were "luring players with under-the-table deals" following which the IPL decided to include domestic players in the player auction. | Это привело к недовольству со стороны владельцев команд, которые жаловались, что более богатые клубы заманивают игроков, после чего IPL решила включить в аукционы индийских игроков. |