According to press reports in late 1957, an anonymous source had divulged to a United States Secret Service agent that the Soviets planned to commemorate the anniversary of the October Revolution by causing a nuclear explosion on the Moon to coincide with a lunar eclipse on 7 November. |
В конце 1957 года американская пресса также сообщала, что СССР планировал отмечать годовщину Октябрьской революции, совпадавшую с лунным затмением 7 ноября 1957 года, ядерными взрывами на Луне. |
In the original lunar samples, pyroxferroite was associated with similar minerals, but also with troilite which is rare on Earth, but is common on the Moon and Mars. |
В оригинальных лунных образцах пироксферроит находился в ассоциации с троилитом, который редко встречается на Земле, но часто встречается на Луне и Марсе. |
This wafer was supposedly covertly attached to a leg of the Lunar Module Intrepid, and subsequently left on the Moon during Apollo 12. |
Утверждается, что эта пластина была тайно прикреплена к одной из ног Лунного посадочного модуля и впоследствии была оставлена на Луне в результате экспедиции Аполлон-12. |
The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander. It was a - you know, it landed on the moon, take off of the moon, didn't need any maintenance guys - that's kind of cool. |
Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана. Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово. |
China's lunar mission is composed of a three phase programme: a lunar fly-by, a soft landing and a sample return. |
Китайский лунный проект состоит из трехэтапной программы: подлет к Луне, мягкая посадка и возвращение проб. |
A similar idea had been put forward by Edward Teller, the "father of the H-bomb", who, in February 1957, proposed the detonation of nuclear devices both on and some distance from the lunar surface to analyze the effects of the explosion. |
Подобная идея была выдвинута Эдвардом Теллером, - «отцом» американской термоядерной бомбы, - который в феврале 1957 года предложил взорвать ядерное взрывное устройство и на Луне, и на некотором расстоянии от её поверхности, чтобы проанализировать последствия взрыва. |
Planetario Luis Enrique Erro, in Mexico City, is named after him, as is lunar crater Erro. |
В честь Луиса Энрике Эрро названы планетарий в Мехико и кратер на Луне. |
Luna 24 was the last lunar spacecraft to be launched by the Soviet Union. |
«Луна-24» стала последним аппаратом, запущенным к Луне в СССР. |
Each Moon flight carried two AGCs, one each in the command module and the lunar module, with the exception of Apollo 8 which did not need a lunar module for its lunar orbit mission. |
В ходе каждого полёта к Луне по программе Аполлон (за исключением Аполлон-8, в составе которого не было лунного модуля) на борту командного и лунного модулей присутствовало по одному AGC. |
In the chapter III the authors describe in detail how Sirius, Alcyone, Herakles and Mizar achieved individualization and left the animal kingdom while living as lunar monkey-creatures. |
Как, например, в этом описании, где Sirius, Alcyone, Herakles и Mizar достигают индивидуализации и покидают животное царство, когда они как обезьяноподобные существа жили на Луне. |
We have also encountered an electrical power failure at the Lunar Tracking Station. |
Со станции на Луне поступила информация о неисправностях в электрической сети. |
In mid-2012, Moon Express started work with the International Lunar Observatory Association (ILOA) to put a shoebox-sized astronomical telescope called International Lunar Observatory on the Moon. |
В середине 2012 года Moon Express заявили о работе над проектом International Lunar Observatory Association (ILOA), предусматривающем размещение Луне телескопа размером с коробку для обуви. |