I'm sorry to have to rest, Dad, but my legs feel like lumps of wood. |
Извини, папа, но мне надо отдохнуть, мои ноги как глыбы леса. |
But every now and then, you encounter lumps of ice in vast orbits that take millennia to loop around the sun. |
Но иногда можно встретить и огромные глыбы льда, вращающиеся по вытянутым орбитам, период их обращения вокруг Солнца составляет тысячелетия. |
Sometimes, Jeremy, you have to move slowly, for example, going over the soft snow, where we've been told there are huge lumps of immobile ice, which is what's caused that. |
Иногда, Джереми, стоит ехать помедленнее, например, когда едешь как по мягкому снегу там, где на самом деле огромные глыбы застывшего льда, из-за которого всё это и случилось. |
There are also lumps of rock, meteorites or something. |
И еще каменные глыбы, вроде метеоритов. |
And all of these menacing lumps of rock, at some point, come under Jupiter's gravitational influence. |
Часть этих объектов - каменные глыбы, направленные к Земле гравитацией Юпитера. |
Now lumps of heavily eroded rocks have been marooned in a sea of sand. |
Глыбы сильно эродированных камней затеряны в море песка. |