Is Lumen what will make me whole? |
Неужели Люмен - та, кто сделает меня снова целым? |
You know, the thing that we're using to bargain for the Lumen? |
Знаете, та штука, которую мы используем в торгах за "Люмен"? |
Now that Jordan Chase knows Lumen and I are on to him, |
Теперь, когда Джордан Чейз знает, что я и Люмен преследуем его, |
Does it say that in the Lumen? No. |
Говорится ли об этом в "Люмен"? |
I have the Lumen and I have the white. |
У меня есть "Люмен" и есть белизна. |
She isn't drawn to my darkness like Lila, or blind to it like Rita, and she doesn't need it like Lumen. |
Её не притягивает к моей тьме, как Лайлу, или не ослепляет, как Риту и ей она не нужна, как Люмен. |
I can't get revenge for Rita's death, but I can help Lumen avenge what was done to her. |
Я не могу отомстить за смерть Риты, но могу помочь Люмен отомстить за то, что с ней сделали. |
Lumen, it's getting dangerous. |
Люмен, становится опасно. |
Lumen, it's me, Emily. |
Люмен, это Эмили. |
The Lumen is heading out of the Safe Zone. |
Люмен покидает безопасную зону. |
So Lumen's still alive. |
Значит Люмен еще жива. |
Lumen, plans for lunch? |
Люмен, не хочешь пообедать? |
Take care, Lumen. |
Береги себя, Люмен. |
They all look like Lumen. |
Они все похожи на Люмен. |
Harrison, this is Lumen. |
Гаррисон, познакомься с Люмен. |
Name, Lumen Pierce. |
Её зовут Люмен Пирс. |
Take care, Lumen. |
Берегите себя, Люмен. |
They all look like Lumen. |
Они все выглядят как Люмен. |
Except this is my house and my wife is dead and I have no idea where Lumen fits into my world and this is all so weird. |
Только вот дом - мой, а не девушки, моя жена мертва, и я совершенно не представляю, какое место Люмен может занять в моём мире. Вообще, всё это дико. |
If you do not provide the funds for the "Lumen", you will never |
Если не предоставите средства для покупки "Люмен", больше не получите |
Being there for Lumen, does it make you feel better about what happened to mom? |
Помогая Люмен... тебе легче пережить то, что случилось с мамой? |
A passage in the Lumen refers to "the silent voice of the Master." |
Отрывок из "Люмен" упоминает о "безмолвном гласе Владыки". |
Except this is my house and my wife is dead and I have no idea where Lumen fits into my world and this is all so weird. |
Но ведь это мой дом, и это моя жена мертва... и я даже представить себе не могу куда приткнуть Люмен в моём мире... всё это так странно. |
No, the Lumen. |
Нет, там же "Люмен". |
The Lumen will bring the Master out of hiding. |
Люмен выманит Хозяина из убежища. |