| And our best hope of creating that opportunity is the Lumen. | И наша единственная надежда создать эту возможность - это "Люмен". |
| For 40 years he possessed the Lumen. | "Люмен" хранилась у него 40 лет. |
| Hopefully, he has further information about the Lumen to sell. | Будем надеяться, что он хочет продать дополнительную информацию о "Люмен". |
| The Lumen will bring the Master out of hiding. | "Люмен" выманит Владыку из укрытия. |
| They were keeping Zack alive to trade him for the Lumen. | Они сохранили Заку жизнь, чтобы обменять его на "Люмен". |
| The Lumen has obviously been destroyed and my quest is at an end. | "Люмен", несомненно, была уничтожена, и мои поиски закончены. |
| Been a while since I heard about the Lumen. | Давненько я не слышал о "Люмен". |
| My clients wish to purchase the Occido Lumen. | Мои клиенты хотят приобрести "Окцидо Люмен". |
| The Lumen is an exceedingly valuable artifact. | "Люмен" представляет собой чрезвычайно ценный артефакт. |
| Nothing is more important than the Lumen. | Нет ничего важнее, чем "Люмен". |
| The Lumen will be auctioned off tomorrow. | Завтра "Люмен" будет продана с аукциона. |
| There's documentation of the Lumen passing through many hands before it went missing more than a century ago. | Существуют свидетельства того, что "Люмен" прошла через множество рук, прежде чем исчезла более века назад. |
| Is that what Lumen and I have... | Это то, что между мной и Люмен... |
| After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. | После того, как "Люмен" сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется. |
| Tomorrow the Lumen goes on sale to the highest bidder. | Завтра "Люмен" продадут тому, кто предложит самую высокую цену. |
| Is Lumen what will make me whole? | Может ли Люмен сделать меня цельным? |
| And if Debra gets eyes on Lumen's DVD, she'll know everything. | И если Дебра посмотрит диск с записью Люмен, Она всё узнает. |
| If this man has the Lumen, Palmer will take it from him. | Если "Люмен" у него, Палмер ее заберет. |
| I thought she'd be safe here, but then there's Lumen, and Barry showed up, and we just... ran. | Я подумала, что её можно спрятать здесь, но тут появилась Люмен... а потом приехал Барри, и мы просто... убежали. |
| Lumen shows up here in Miami one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. | Люмен появилась здесь в Майами за неделю перед тем как жена твоего парня Рита Морган была убита. |
| Now, the Lumen recounts an incident some 3000 years ago in which an army of Egyptians managed to seal one of your kind in a sarcophagus. | В то же время, "Люмен" рассказывает об инциденте, произошедшем около трех тысяч лет назад, когда армии египтян удалось запечатать одного из вас в саркофаге. |
| If you think I would let you within a hundred feet of the Lumen... | Если думаете, что я позволю Вам хоть на сотню футов приблизиться к "Люмен"... |
| The Master went to extraordinary lengths to keep the Lumen out of our hands. | Владыка пошел на все, чтобы "Люмен" не попала в наши руки. |
| Ephraim, if you're going to tell me how ridiculous my pursuit of the Lumen is, save your breath. | Эфраим, если Вы собираетесь рассказать о том, как смехотворна моя погоня за "Люмен", то поберегите дыхание. |
| My sources tell me the Lumen is bound in silver but check every volume just in case. | Мои источники говорили, что "Люмен" обрамлена в серебро, но на всякий случай осматривайте каждую книгу. |