And our best hope of creating that opportunity is the Lumen. |
И наша единственная надежда создать эту возможность - это "Люмен". |
For 40 years he possessed the Lumen. |
"Люмен" хранилась у него 40 лет. |
Hopefully, he has further information about the Lumen to sell. |
Будем надеяться, что он хочет продать дополнительную информацию о "Люмен". |
The Lumen will bring the Master out of hiding. |
"Люмен" выманит Владыку из укрытия. |
They were keeping Zack alive to trade him for the Lumen. |
Они сохранили Заку жизнь, чтобы обменять его на "Люмен". |
The Lumen has obviously been destroyed and my quest is at an end. |
"Люмен", несомненно, была уничтожена, и мои поиски закончены. |
Been a while since I heard about the Lumen. |
Давненько я не слышал о "Люмен". |
My clients wish to purchase the Occido Lumen. |
Мои клиенты хотят приобрести "Окцидо Люмен". |
The Lumen is an exceedingly valuable artifact. |
"Люмен" представляет собой чрезвычайно ценный артефакт. |
Nothing is more important than the Lumen. |
Нет ничего важнее, чем "Люмен". |
The Lumen will be auctioned off tomorrow. |
Завтра "Люмен" будет продана с аукциона. |
There's documentation of the Lumen passing through many hands before it went missing more than a century ago. |
Существуют свидетельства того, что "Люмен" прошла через множество рук, прежде чем исчезла более века назад. |
Is that what Lumen and I have... |
Это то, что между мной и Люмен... |
After the Lumen was withdrawn from auction in 1923, the trail ran cold. |
После того, как "Люмен" сняли с аукциона в 1923 году, ее след теряется. |
Tomorrow the Lumen goes on sale to the highest bidder. |
Завтра "Люмен" продадут тому, кто предложит самую высокую цену. |
Is Lumen what will make me whole? |
Может ли Люмен сделать меня цельным? |
And if Debra gets eyes on Lumen's DVD, she'll know everything. |
И если Дебра посмотрит диск с записью Люмен, Она всё узнает. |
If this man has the Lumen, Palmer will take it from him. |
Если "Люмен" у него, Палмер ее заберет. |
I thought she'd be safe here, but then there's Lumen, and Barry showed up, and we just... ran. |
Я подумала, что её можно спрятать здесь, но тут появилась Люмен... а потом приехал Барри, и мы просто... убежали. |
Lumen shows up here in Miami one week before your boy's wife, Rita Morgan, is murdered. |
Люмен появилась здесь в Майами за неделю перед тем как жена твоего парня Рита Морган была убита. |
Now, the Lumen recounts an incident some 3000 years ago in which an army of Egyptians managed to seal one of your kind in a sarcophagus. |
В то же время, "Люмен" рассказывает об инциденте, произошедшем около трех тысяч лет назад, когда армии египтян удалось запечатать одного из вас в саркофаге. |
If you think I would let you within a hundred feet of the Lumen... |
Если думаете, что я позволю Вам хоть на сотню футов приблизиться к "Люмен"... |
The Master went to extraordinary lengths to keep the Lumen out of our hands. |
Владыка пошел на все, чтобы "Люмен" не попала в наши руки. |
Ephraim, if you're going to tell me how ridiculous my pursuit of the Lumen is, save your breath. |
Эфраим, если Вы собираетесь рассказать о том, как смехотворна моя погоня за "Люмен", то поберегите дыхание. |
My sources tell me the Lumen is bound in silver but check every volume just in case. |
Мои источники говорили, что "Люмен" обрамлена в серебро, но на всякий случай осматривайте каждую книгу. |