Английский - русский
Перевод слова Lumber
Вариант перевода Пиломатериалов

Примеры в контексте "Lumber - Пиломатериалов"

Примеры: Lumber - Пиломатериалов
The USEPA reported that in 2002, approximately 4,990-5,444 tonnes were used for utility poles, lumber and timbers. АООС США сообщило, что в 2002 году примерно 4990-5444 тонн было использовано для обработки опор, пиломатериалов и бревен.
I'm waiting for a quote from the lumber supplier, but this hike is three hours... Я жду расценок от поставщика пиломатериалов, но этот поход длится три часа...
Our family made one of its many fortunes selling lumber. Наша семья сделала одно из многих своих состояний на продаже пиломатериалов.
Currently the port is almost exclusively used for containers and some lumber, newsprint and homogeneous cargoes. В настоящее время порт используется почти исключительно для контейнеров и некоторых пиломатериалов, газетной бумаги и однородных грузов.
We made the steel... and milled the lumber that built modern Sweden. Из нашей стали, наших пиломатериалов построена новая Швеция.
I had a late-night load of lumber to drop off. Мне прошлой ночью надо было доставить кучу пиломатериалов.
In 1999, lumber products from Alberta were valued at $4.1 billion of which 72% were exported around the world. В 1999 пиломатериалов из Альберты было произведено на 4,1 миллиарда долларов, 72 % этой продукции было экспортировано в разные страны мира.
In the 1st quarter of 2010 increased the volume of lumber shipments to Europe, China, Middle East and North Africa. В 1 квартале 2010 г. вырос объём поставок пиломатериалов в Европу, Китай, Ближний Восток и Северную Африку.
Lindane is still used for wood preservation (professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs) in France. Линдан все еще используется для сохранения древесины (для профессиональной защитной и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и древесины) во Франции.
Extremely bad weather in the eastern half of North America in the first quarter of 2014 and a port strike in Vancouver caused difficult logistical issues for sawmills, creating a surplus of lumber and eroding prices in key markets. Исключительно плохие погодные условия в восточной части Северной Америки в первом квартале 2014 года и забастовка портовых работников в Ванкувере создали трудности для лесопильных предприятий в плане логистического обеспечения, в результате чего образовался избыток пиломатериалов, а цены на ключевых рынках снизились.
Paraná is not only the head of the provincial government, but also an important river port for the transshipment of cereals, cattle, fish, and lumber from the surrounding region. Парана - место пребывания провинциального правительства, а также крупный речной порт по перевалке зерновых грузов, скота, рыбы и пиломатериалов из близлежащих регионов.
The development of railroads in the eastern part of the state during the mid-19th century led to a boom in lumber production in the 1880s. Развитие железных дорог в восточной части государства в середине XIX века привело к буму в производстве пиломатериалов в 1880-х годах.
The report noted that as much as 23% of global plywood exports and about 6% of global lumber exports are suspicious. В докладе отмечается, что также не внушает доверие происхождение 23% мирового экспорта фанеры и приблизительно 6% мирового экспорта пиломатериалов.
With only modest forest resources of its own, and thus far only limited plantation development, China has markedly increased its imports of hardwood and softwood logs and lumber since the mid-1990s. Китай, обладая весьма скромными лесными ресурсами и пока еще довольно ограниченными лесными плантациями, начиная с середины 1990 годов стал значительно расширять свой импорт бревен и пиломатериалов лиственных и хвойных пород.
In the 1st quarter of 2010 the volume of exports of softwood lumber from Russia increased by 11%, export prices increased by 6%, it said in a published analytical results service Lesprom Network export markets research. В 1 квартале 2010 г. объём экспорта хвойных пиломатериалов из России вырос на 11 %, экспортные цены увеличились на 6 %, об этом говорится в опубликованных аналитической службой Lesprom Network результатах исследований экспортных рынков.
Did you report the lumber stolen to the police? Вы заявляли о пропаже пиломатериалов?
There is a security guard at a lumber yard. Он охранник на складе пиломатериалов.
We're done with your lumber warehouse. Мы освобождаем твой склад пиломатериалов.
He also owned a lumber company in Peshtigo, Wisconsin, which burned the same day. Он также владел компанией пиломатериалов в Пештиго (штат Висконсин), склады которой сгорели в тот же день.
Into the second half of the 20th century, Zaandam was still an important lumber port. На протяжении 2-й половины XX века Зандам всё ещё был важным портом экспорта пиломатериалов.
There was record production of glulam timber, I-beams and laminated veneer lumber in North America in 2004. В 2004 году показатели производства дощатоклееных лесоматериалов, двутавровых балок и клееных пиломатериалов из шпонов в Северной Америке достигли рекордного уровня.
Most of the companies within the Sawmill machinery section design and sell technology for breaking down and handling logs and lumber in sawmills. Большинство компаний, работающих в области механического оборудования для лесопильного производства, выполняют работы по проектированию и занимаются продажей технологий для распиловки и сортировки брёвен и пиломатериалов на лесопильных предприятиях.
APA expects to see more solid sawnwood and laminated strand lumber used in I-beams in the future. Согласно прогнозам АПА, двутавровые балки в будущем будут все больше изготовляться с использованием массивных пиломатериалов и клееных пиломатериалов из стружки.
In fact, this particular genus was grown exclusively by a New York lumber supplier that provided wood for a variety of commercial products in the '40s and '50s. Фактически, данный вид выращивается только нью-йоркскими поставщиками пиломатериалов, что приводит нас к тому, что что это серийный продукт 40-х или 50-х годов.
Presently the problems of organizing deep wood processing and producing high quality lumber are urgent not only for our region, but for the entire Russia: so, creation of such shops is a very expensive investment. Сегодня проблемы организации глубокой переработки древесины и изготовления высококачественных пиломатериалов актуальны не только для нашего региона, но и для России в целом: создание подобных площадок - дело весьма затратное.