Get some lumber, a coat of paint - people are doing it. |
Получить некоторые пиломатериалы, слой краски - люди делают это. |
I can get you a nice price on the lumber right now. |
Я бы мог сделать Вам хорошую скидку на пиломатериалы. |
The first products of the plant were lumber and wooden parts of agricultural machinery. |
Первой продукцией завода были пиломатериалы и деревянные детали сельхозмашин. |
Cut some wood, made some lumber. |
Срубили немного деревьев, сделали из них пиломатериалы. |
And you said you could get a good price on the lumber? |
И Вы говорили, что сделаете нам скидку на пиломатериалы. |
If upheld, the ruling would force the lifting of duties of 27.2% on Canadian lumber imports that exceed annual import caps. |
Утверждение этого решения приведет к отмене пошлин в размере 27,2% на канадские пиломатериалы, импортируемые сверх установленного ежегодного лимита. |
The Chamberlain House (Ka Hale Kamalani) was built in 1831 from materials procured locally: coral blocks cut from reefs offshore and lumber salvaged from ships. |
Дом Чемберлена (Ка Hale Kamalani) был построен в 1831 году из материалов, закупленных на месте: коралловые блоки, вырезанные из рифов на шельфе и пиломатериалы, спасенные с судов. |
Freight trains (to 100 wagons per day) deliver to the sea port coal, building materials, rubble, lumber and others. |
Характер грузов - уголь в порт (до 100 вагонов в сутки), строительные материалы, щебень, пиломатериалы. |
Arkhangelsk sea port sends and receives lumber, pulp, coal, machinery, metals, industrial and consumer goods. |
Архангельский морской порт принимает и отправляет пиломатериалы, целлюлозу, уголь, оборудование, металлы, промышленные и продовольственные товары. |
I got the engines for two planeloads of lumber, 100 pairs of shoes, and the parachutes. |
Я обменял моторы на пиломатериалы, сто пар обуви и парашюты. |
UV glass and lumber to Mexico, solar panels, green building materials, and cement coming back. |
УФ-стекло, пиломатериалы в Мексику, а солнечные панели, строительные материалы и цемент оттуда |
I've been lookin at your time sheet, the days and hours that you worked, and your lumber bill. |
Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. |
MoD seeks compensation for the loss of, or damage to, tangible property in its facilities including furniture, fixtures, equipment, spare parts, lumber, sheet iron rolls and vehicles, lost or damaged in Kuwait during the occupation period. |
МО испрашивает компенсацию имущества, утраченного или поврежденного на его объектах в период оккупации Кувейта, включая мебель, принадлежности, оборудование, запасные части, пиломатериалы, стальной прокат и транспортные средства. |
He probably stole Holloway's lumber when he delivered it, which is why Holloway didn't know it was gone. |
Наверное, украл его пиломатериалы, когда доставил, поэтому Холлоуэй не знал, что его украли. |
The property boom could also increase the cost of basic construction inputs, such as lumber, bricks and cement, also consumed by low-end consumers. |
Бум недвижимости может также приводить к удорожанию основных строительных материалов, таких, как пиломатериалы, кирпич и цемент, также приобретаемых стесненными в средствах потребителями. |
No, no, no - lumber, not logs. |
Нет, нет, нет. Пиломатериалы, не журналы. |
Structural panel prices increased by 26%, while lumber prices increased by 30% (Random Length's composite prices). |
Цены на конструкционные плиты возросли на 26%, а на пиломатериалы - на 30% (составные цены, публикуемые в "Рэндом лэнгс"). |
Congress initially approved construction of these ships in 1799, and a design was prepared by Joshua Humphrey, who had prepared the initial designs for the 44 gun frigates of 1797 and lumber collected at the new Navy Yards. |
Конгресс первоначально одобрил строительство этих кораблей в 1799 году, и проект был подготовлен Джошуа Хамфри, который подготовил также первоначальные проекты для 44-пушечных фрегатов 1797 года и пиломатериалы, собранные для новых ВМФ. |
The colony's economy began to diversify in the 1640s, as the fur trading, lumber, and fishing industries found markets in Europe and the West Indies, and the colony's shipbuilding industry developed. |
Экономика колоний начала диверсифицироваться в 1640-х годах, так как торговля мехом, пиломатериалы и рыбная промышленность находили рынки в Европе и Вест-Индии, развивалась и кораблестроительная промышленность колонии. |
In 1959, Massa ventured into the construction industry and built the "Barrio Masso" in San Lorenzo and in 1961, opened Massó "Caguas Lumber" in Caguas. |
В 1959 году Масса решился в строительной отрасли и построили "Баррио Масса" в Сан-Лоренцо и в 1961 году, открыл MASSO "Caguas Пиломатериалы" в Кахуас. |
Call the lumber yard. |
Звони в пиломатериалы и меняй заказ. |
I'll order up the lumber in the morning. |
Завтра утром я закажу пиломатериалы. |
I just need a load of lumber... |
Осталось только погрузить пиломатериалы - |
Our dad hauls lumber. |
Наш отец перевозит пиломатериалы. |
Every year, 13 million hectares of tropical forest- an area the size of illinois- disappear in smoke and as lumber. |
Каждый год 13 млн. гектаров тропического леса - площадь, размером с Иллинойс - сжигается или идёт на пиломатериалы. |