Seth spent ten years working in his father's mill in Illinois, sawing lumber and grinding grain. |
Сет провёл десять лет, работая на отцовской мельнице в штате Иллинойс, на распилке лесоматериалов и обмолоте зерна. |
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber. |
Конечно же, высокими являются не только цены на нефть, но и на все остальные товары от металлов до продуктов и лесоматериалов. |
Jacksonville and Onslow County continued to rely on naval stores, lumber, and tobacco crops for industry. |
Джэксонвилл, как и округ Онслоу в целом, был экономически связан с судостроением, производством лесоматериалов и выращивание табака. |
While the company he took over from his father had retained many traits of a traditional lumber producer, Carl Kempe was, through large investments in research and development, chiefly responsible for its transformation into a modern chemical industry. |
Компания, которую он принял от своего отца, изначально сохраняла многие черты традиционных технологий заготовки лесоматериалов, но благодаря усилиям Карла Кемпе, который уделял большое внимания инвестициям в исследования и разработки, она превратилась в современное предприятие химической промышленности. |
Go to the big lumber yard just as the sun comes up, near the north side and you'll see, its infested. |
Сходи на склад лесоматериалов, когда встанет солнце с северной стороны, увидишь, они там кишат. |
Lindane is still used for wood preservation (professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs) in France. |
Линдан все еще используется для сохранения древесины (для профессиональной защитной и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и древесины) во Франции. |
There was record production of glulam timber, I-beams and laminated veneer lumber in North America in 2004. |
В 2004 году показатели производства дощатоклееных лесоматериалов, двутавровых балок и клееных пиломатериалов из шпонов в Северной Америке достигли рекордного уровня. |
The stepwise procedures will still allow its use for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs, and indoor industrial and residential |
Тем не менее согласно ступенчатым процедурам все еще будет можно использовать его для профессиональной защитной и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и древесины, а также применять в промышленности и в быту в закрытых помещениях до сентября 2006 года. |
When consigning timber or lumber, the consignor may indicate in the consignment note under "Description of the goods" the number of stacks, along with their height in centimetres or the volume in cubic metres, for example. |
При предъявлении к перевозке дров и лесоматериалов отправитель может указать в накладной в графе "Наименование груза" количество штабелей и их высоту в сантиметрах или объем в кубометрах и т.п. |
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber. |
Конечно же, высокими являются не только цены на нефть, но и на все остальные товары от металлов до продуктов и лесоматериалов. |