| Wait for the lull - between the time he inhales and exhales. | Дождитесь паузы между вдохом и выдохом. |
| Well, I've been waiting for An appropriate lull in the... | Ну, я ждал подходящей паузы в... |
| A consensus has been reached by the international community: there should be no lull in nuclear disarmament, and the disarmament process should be intensified. | В международном сообществе сложился консенсус - паузы в ядерном разоружении быть не должно, необходима интенсификация разоруженческого процесса. |
| After a lull in the early 1990s, it was revived in 1997 with the addition of a fourth category, "services to literature", and continues to be awarded to this day. | После некоторой паузы в начале 1990-х годов, с 1997 года премия обрела второе дыхание, прибавила себе четвертую номинацию - «За заслуги перед литературой» - и присуждается регулярно. |
| There was no lull. | Там не было никакой неловкой паузы. |