Английский - русский
Перевод слова Lubricant
Вариант перевода Смазочных материалов

Примеры в контексте "Lubricant - Смазочных материалов"

Примеры: Lubricant - Смазочных материалов
Work my way up the lubricant food chain so to say. Поднимался бы по пищевой цепи смазочных материалов, так сказать.
There were high levels of marine fuel and a lubricant used mostly on large Navy vessels and it has oil dispersants in it. Высокое содержание судового топлива и смазочных материалов, используемых в основном на больших морских судах.
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US$ 0.35 per litre. Ь) Расход смазочных материалов из расчета 5 процентов от общего количества израсходованного топлива по стоимости 0,35 долл. США за литр.
These values take into account both the content of fuel in metals, but also the equivalent contribution of lubricant oil consumption and engine attrition to exhaust emissions. Эти значения учитывают как содержание металлов в топливе, так и эквивалентную роль смазочных материалов и износа двигателей в образовании отработавших газов.
The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships will be applied as will the Shipboard Oil Pollution Emergency Plan to cover the eventuality of fuel and/or lubricant leakage both on board and over the side of the vessel. Будет обеспечено применение Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов, равно как и судового плана чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью, чтобы гарантировать готовность к разливу топлива и/или смазочных материалов на борту судна или за борт.
Nippon Oil Corporation signed an agreement with China National Petroleum & Natural Gas Corporation (CNPC) Group, a state-run petroleum company in China, concerning the exclusive production and sales of compressor lubricant, starting commercial production and sales from September this year. Nippon Oil Corporation подписала соглашение с Национальной Корпорацией China National Petroleum & Natural Gas (CNPC) Group, государственной компанией Китая, относительно эксклюзивного производства и продаж смазочных материалов для компрессоров. Коммерческое производство и продажа начнется с сентября этого года.
Operated, maintained and repaired 64 generators in 16 facilities, including the provision for 1,101,500 litres of fuel and 9,000 litres of lubricant Эксплуатация, обслуживание и ремонт 64 генераторов на 16 объектах, включая поставку 1101500 литров топлива и 9000 литров смазочных материалов
For example, there were variations in record keeping practices, such as for lubricant stock records, in Kisangani, Bunia and Goma; Например, имелись различия в практике ведения учета, например учета запасов смазочных материалов, в Кисангани, Буниа и Гоме;
In the event that the hub seal is defective or deteriorates due to the heat generation this would result in a loss of lubricant. Если уплотнение ступицы является дефектным либо повреждается в результате перегрева, то это может повлечь за собой утечку смазочных материалов.
Incidentally, in the field of electric insulating oil, etc., too, the company will explore the market in cooperation with CNPC Group, thereby reinforcing the lubricant business in China. По возможности, в области электроизолирующей смазки, компания также постарается найти общий язык с CNPC Group, таким образом захватив рынок смазочных материалов Китая.
It is estimated that a total 330 hours at $1,583 per flight hour for hire/charter costs as well as $154,600 for aviation fuel and lubricant cost are required. Предполагается, что понадобится в общей сложности 330 часов полетного времени из расчета 1583 долл. США за час полета арендуемого/фрахтуемого вертолета, а также 154600 долл. США для приобретения авиационного топлива и смазочных материалов.
and invested in a freight railway, for example, a lubricant manufacturer and a machine manufacturer. и инвестировал, например, в грузовые железнодорожные перевозки, в производство смазочных материалов и в машиностроение.
The budget should draw from road tax revenues, carbon-hydride fuel and lubricant excise tax, a share in motorway charges and the rest from the National Property Fund or, if appropriate, from the State budget. Этот бюджет должен быть сформирован за счет поступлений в рамках взимания сборов за эксплуатацию автодорог, а также акцизных сборов за использование углеродно-водородного топлива и смазочных материалов, определенной доли поступлений в счет оплаты пользования автомагистралями и поступлений из Национального фонда собственности либо в соответствующих случаях из государственного бюджета.
9 military pushers/barges for 4,860,000 litres of fuel and 21,600 litres of lubricants, 9 speedboats for 43,200 litres of petrol and 2,160 litres of lubricant rented, managed and operated Аренда, организация работы, эксплуатация 9 военных буксиров-толкачей/барж с потреблением 4860000 литров топлива и 21600 литров смазочных материалов; 9 быстроходных катеров, с потреблением 43200 литров бензина и 2160 литров смазочных материалов
Managed contracts for 3 fixed-wing aircraft and 3 helicopters, representing 2,880 logistical flight hours and 2,940 logistical and air patrolling flight hours respectively, including the provision for 4,041,000 litres of fuel and 7,271 litres of oils and lubricant Контроль за исполнением контрактов по З самолетам и З вертолетам соответственно на 2880 часов полетного времени по снабженческим перевозкам и 2940 часов полетного времени по снабженческим перевозкам и воздушному патрулированию, включая поставку 4041000 литров топлива и 7271 литра масел и смазочных материалов
A standard lubricant cost of 10 per cent of fuel cost is also applied. ЗЗ. Кроме того, в модель заложена стандартная стоимость смазочных материалов, определяемая по ставке 10 процентов от стоимости горючего.
He noted that the aspect of lubricant content in the fuels was not mentioned in the document. Он отметил, что в документе ничего не говорится о содержании смазочных материалов в топливе.
The country must import almost all of its required lubricant and fuel oils, and FAO proposes an alternative use of that land by growing oilseeds for the production of lubricants and possibly biofuels. Эта страна вынуждена импортировать почти все необходимые ей смазочные материалы и топливные нефтепродукты, и ФАО предлагает использовать эти земли для выращивания на них масличных культур, пригодных для производства смазочных материалов и, возможно, биотоплива.
The major disadvantage of the two-stroke engine is its high level of emissions, especially particulate matter and HC resulting from unburnt lubricant and gasoline, as well as relatively high fuel consumption. Основным недостатком двухтактного двигателя является высокий уровень выбросов, особенно твердых частиц и УВ, обусловливающейся несгоревшими остатками смазочных материалов и бензина, а также относительно высокий расход топлива.
Plans for an operational plant for the production of a chainsaw lubricant are being prepared; the lubricant should be test marketed in late 1997. Разрабатываются планы ввода в эксплуатацию промышленной установки по производству смазочных материалов для цепных пил; первая партия этих материалов должна поступить на рынок в конце 1997 года.
Understanding that it was... very important to our being here... that we meet with and speak to Mr. Fuller... concerning the lubricant situation, Ты знаешь, что для нас самое важное - встретиться и поговорить с мистером Фуллером о закупке смазочных материалов.